Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,1

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-1, verse-24

तां विनाथ विहंगो ऽसौ पक्षी प्रणदितस्तदा ।
वायसः पादपगतः प्रहृष्टमभिनर्दति ॥२४॥
24. tāṃ vinātha vihaṃgo'sau pakṣī praṇaditastadā ,
vāyasaḥ pādapagataḥ prahṛṣṭamabhinardati.
24. tām vinātha vihaṅgaḥ asau pakṣī praṇaditaḥ
tadā vāyasaḥ pādapagataḥ prahṛṣṭam abhinardati
24. asau vinātha pakṣī vihaṅgaḥ tām praṇaditaḥ
tadā vāyasaḥ pādapagataḥ prahṛṣṭam abhinardati
24. That forlorn bird then cawed for her (Sita). But the crow, perched on a tree, caws with great joy.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताम् (tām) - Sita (her, that (feminine singular accusative))
  • विनाथ (vinātha) - without a protector, helpless, forlorn
  • विहङ्गः (vihaṅgaḥ) - bird, 'sky-goer'
  • असौ (asau) - that, that one (masculine singular nominative)
  • पक्षी (pakṣī) - bird, winged creature
  • प्रणदितः (praṇaditaḥ) - cawed, sounded, made a noise
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • वायसः (vāyasaḥ) - crow
  • पादपगतः (pādapagataḥ) - perched on a tree, gone to a tree
  • प्रहृष्टम् (prahṛṣṭam) - joyfully, greatly pleased, delighted
  • अभिनर्दति (abhinardati) - caws, cries out, roars

Words meanings and morphology

ताम् (tām) - Sita (her, that (feminine singular accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विनाथ (vinātha) - without a protector, helpless, forlorn
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vinātha
vinātha - without a protector, helpless, forlorn, masterless
From 'vi-' (without) and 'nātha' (master/protector).
Compound type : avyayībhāva (vi+nātha)
  • vi – without, apart, away
    indeclinable
  • nātha – lord, master, protector, husband
    noun (masculine)
    Root: nāth (class 1)
Note: Agrees with 'vihaṅgaḥ'.
विहङ्गः (vihaṅgaḥ) - bird, 'sky-goer'
(noun)
Nominative, masculine, singular of vihaṅga
vihaṅga - bird, 'sky-goer'
From vi (sky/air) + haṅga (goer, from root gam/han with irregular formation).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (vi+gam)
  • vi – sky, bird
    noun (masculine)
  • haṅga – going, moving
    noun (masculine)
    Derived from root 'gam' (to go) with irregular suffix. Variant of 'ga'.
    Root: gam (class 1)
असौ (asau) - that, that one (masculine singular nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one (demonstrative pronoun, referring to something distant or a third person)
पक्षी (pakṣī) - bird, winged creature
(noun)
Nominative, masculine, singular of pakṣin
pakṣin - bird, winged creature, fowler
From pakṣa (wing) + -in suffix.
प्रणदितः (praṇaditaḥ) - cawed, sounded, made a noise
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praṇadita
praṇadita - sounded, cawed, made a noise, shouted
Past Passive Participle
Derived from the root nad (to sound) with the prefix pra- and the past passive participle suffix -ita.
Prefix: pra
Root: nad (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
वायसः (vāyasaḥ) - crow
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyasa
vāyasa - crow
पादपगतः (pādapagataḥ) - perched on a tree, gone to a tree
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pādapagata
pādapagata - perched on a tree, gone to a tree
From pādapa (tree) + gata (gone, reached).
Compound type : tatpuruṣa (pādapa+gata)
  • pādapa – tree, 'foot-drinker'
    noun (masculine)
    From pāda (foot/root) + pa (drinker, from root pā).
  • gata – gone, reached, obtained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root gam (to go).
    Root: gam (class 1)
प्रहृष्टम् (prahṛṣṭam) - joyfully, greatly pleased, delighted
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - greatly pleased, delighted, joyful
Past Passive Participle
Derived from the root hṛṣ (to rejoice) with the prefix pra-.
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Functions adverbially, indicating the manner of action.
अभिनर्दति (abhinardati) - caws, cries out, roars
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of abhinard
Derived from the root nad (to sound) with the prefix abhi-.
Prefix: abhi
Root: nad (class 1)