Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,1

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-1, verse-42

हिमान्ते पश्य सौमित्रे वृक्षाणां पुष्पसंभवम् ।
पुष्पमासे हि तरवः संघर्षादिव पुष्पिताः ॥४२॥
42. himānte paśya saumitre vṛkṣāṇāṃ puṣpasaṃbhavam ,
puṣpamāse hi taravaḥ saṃgharṣādiva puṣpitāḥ.
42. himānte paśya saumitre vṛkṣāṇām puṣpasaṃbhavam
puṣpamāse hi taravaḥ saṃgharṣāt iva puṣpitāḥ
42. saumitre himānte vṛkṣāṇām puṣpasaṃbhavam paśya
puṣpamāse hi taravaḥ saṃgharṣāt iva puṣpitāḥ
42. O Saumitra, behold the blossoming of the trees at the end of winter. Indeed, in the spring month, the trees appear to have burst into bloom as if in competition.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हिमान्ते (himānte) - at the end of winter, in the winter season
  • पश्य (paśya) - see, behold, observe
  • सौमित्रे (saumitre) - O son of Sumitrā, O Lakshmana
  • वृक्षाणाम् (vṛkṣāṇām) - of the trees
  • पुष्पसंभवम् (puṣpasaṁbhavam) - the blossoming, the emergence of flowers, the birth of flowers
  • पुष्पमासे (puṣpamāse) - in the month of flowers, in spring
  • हि (hi) - indeed, certainly, surely
  • तरवः (taravaḥ) - trees
  • संघर्षात् (saṁgharṣāt) - from rivalry, from competition, due to friction
  • इव (iva) - as if, like, in a manner resembling
  • पुष्पिताः (puṣpitāḥ) - blossomed, flowered, having flowers

Words meanings and morphology

हिमान्ते (himānte) - at the end of winter, in the winter season
(noun)
Locative, masculine, singular of himānta
himānta - end of winter, winter season
Compound type : tatpuruṣa (hima+anta)
  • hima – snow, frost, winter
    noun (masculine)
  • anta – end, limit, border
    noun (masculine)
पश्य (paśya) - see, behold, observe
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of paśya
imperative 2nd singular active
Derived from √dṛś (4th class, *paśya* stem).
Root: dṛś (class 1)
सौमित्रे (saumitre) - O son of Sumitrā, O Lakshmana
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saumitra
saumitra - descendant of Sumitrā, Lakshmana
Taddhita derivation from Sumitrā.
वृक्षाणाम् (vṛkṣāṇām) - of the trees
(noun)
Genitive, masculine, plural of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
पुष्पसंभवम् (puṣpasaṁbhavam) - the blossoming, the emergence of flowers, the birth of flowers
(noun)
Accusative, masculine, singular of puṣpasaṃbhava
puṣpasaṁbhava - blossoming, growth of flowers, birth of flowers
Compound type : tatpuruṣa (puṣpa+saṃbhava)
  • puṣpa – flower
    noun (neuter)
  • saṃbhava – birth, origin, production, possibility
    noun (masculine)
    From sam-√bhū.
    Prefix: sam
    Root: bhū (class 1)
Note: Used here as the object of 'paśya'.
पुष्पमासे (puṣpamāse) - in the month of flowers, in spring
(noun)
Locative, masculine, singular of puṣpamāsa
puṣpamāsa - month of flowers, spring season
Compound type : tatpuruṣa (puṣpa+māsa)
  • puṣpa – flower
    noun (neuter)
  • māsa – month
    noun (masculine)
हि (hi) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
particle
तरवः (taravaḥ) - trees
(noun)
Nominative, masculine, plural of taru
taru - tree, plant
संघर्षात् (saṁgharṣāt) - from rivalry, from competition, due to friction
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃgharṣa
saṁgharṣa - rivalry, competition, conflict, friction
From sam-√ghṛṣ.
Prefix: sam
Root: ghṛṣ (class 1)
Note: Used with *iva* ('as if from rivalry').
इव (iva) - as if, like, in a manner resembling
(indeclinable)
particle
पुष्पिताः (puṣpitāḥ) - blossomed, flowered, having flowers
(adjective)
Nominative, masculine, plural of puṣpita
puṣpita - flowered, blossomed, having flowers
Past Passive Participle
Derived from the root √puṣp (to bloom) with the suffix -ita.
Root: puṣp (class 4)