वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-1, verse-26
पश्य लक्ष्मण संनादं वने मदविवर्धनम् ।
पुष्पिताग्रेषु वृक्षेषु द्विजानामुपकूजताम् ॥२६॥
पुष्पिताग्रेषु वृक्षेषु द्विजानामुपकूजताम् ॥२६॥
26. paśya lakṣmaṇa saṃnādaṃ vane madavivardhanam ,
puṣpitāgreṣu vṛkṣeṣu dvijānāmupakūjatām.
puṣpitāgreṣu vṛkṣeṣu dvijānāmupakūjatām.
26.
paśya lakṣmaṇa saṃnādam vane madavivardhanam
puṣpitāgreṣu vṛkṣeṣu dvijānām upakūjatām
puṣpitāgreṣu vṛkṣeṣu dvijānām upakūjatām
26.
lakṣmaṇa paśya vane madavivardhanam saṃnādam
puṣpitāgreṣu vṛkṣeṣu upakūjatām dvijānām
puṣpitāgreṣu vṛkṣeṣu upakūjatām dvijānām
26.
Lakshmana, behold the sound in the forest, which enhances exhilaration, [the sound] of birds chirping on the tops of the flowering trees.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पश्य (paśya) - see, behold, look
- लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - Lakshmana
- संनादम् (saṁnādam) - sound, roar, loud noise
- वने (vane) - in the forest
- मदविवर्धनम् (madavivardhanam) - increasing exhilaration/intoxication/joy
- पुष्पिताग्रेषु (puṣpitāgreṣu) - on the tops of flowering (trees)
- वृक्षेषु (vṛkṣeṣu) - on the trees
- द्विजानाम् (dvijānām) - of the birds (of the birds; of the twice-born)
- उपकूजताम् (upakūjatām) - chirping, cooing
Words meanings and morphology
पश्य (paśya) - see, behold, look
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of paśya
Imperative active 2nd singular
From the root √dṛś, with present/imperative stem changed to paśya-
Root: dṛś (class 1)
लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - Lakshmana
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (a proper name, brother of Rama)
Note: Used as a vocative, though nominative singular is also lakṣmaṇa.
संनादम् (saṁnādam) - sound, roar, loud noise
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃnāda
saṁnāda - sound, roar, loud cry, concert
Derived from prefix sam- attached to root √nad (to sound)
Prefix: sam
Root: nad (class 1)
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
मदविवर्धनम् (madavivardhanam) - increasing exhilaration/intoxication/joy
(adjective)
Accusative, masculine, singular of madavivardhana
madavivardhana - increasing intoxication/excitement, delightful, exhilarating
Compound of mada (intoxication/excitement) and vivardhana (increasing/enhancing)
Compound type : tatpurusha (mada+vivardhana)
- mada – intoxication, excitement, passion, joy, pride
noun (masculine) - vivardhana – increasing, causing to grow, exhilarating
adjective (neuter)
Agent noun/adjective from causative of vi-√vṛdh
From prefix vi- attached to root √vṛdh (to grow, increase) + suffix -ana
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)
Note: Agrees with saṃnādam
पुष्पिताग्रेषु (puṣpitāgreṣu) - on the tops of flowering (trees)
(adjective)
Locative, masculine, plural of puṣpitāgra
puṣpitāgra - having flowering tops, with flowering extremities
Bahuvrīhi compound: puṣpita (flowering) + agra (top)
Compound type : bahuvrihi (puṣpita+agra)
- puṣpita – flowered, blooming, having flowers
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root √puṣp (to flower)
Root: puṣp (class 1) - agra – top, summit, front part, extremity
noun (neuter)
Note: Agrees with vṛkṣeṣu
वृक्षेषु (vṛkṣeṣu) - on the trees
(noun)
Locative, masculine, plural of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
द्विजानाम् (dvijānām) - of the birds (of the birds; of the twice-born)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), bird, tooth
Compound of dvi (twice) + ja (born)
Compound type : tatpurusha (dvi+ja)
- dvi – two
numeral - ja – born, produced from
adjective
Suffix -ja
From root √jan (to be born)
Root: jan (class 4)
उपकूजताम् (upakūjatām) - chirping, cooing
(adjective)
Genitive, masculine, plural of upakūjat
upakūjat - chirping, cooing, making a gentle sound
Present active participle
From prefix upa- attached to root √kūj (to coo, chirrup)
Prefix: upa
Root: kūj (class 1)
Note: Agrees with dvijānām