वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-98, verse-46
प्रोषिते मयि यत् पापं मात्रा मत्कारणात् कृतम् ।
क्षुद्रया तदनिष्टं मे प्रसीदतु भवान्मम ॥४६॥
क्षुद्रया तदनिष्टं मे प्रसीदतु भवान्मम ॥४६॥
46. proṣite mayi yat pāpaṃ mātrā matkāraṇāt kṛtam ,
kṣudrayā tadaniṣṭaṃ me prasīdatu bhavānmama.
kṣudrayā tadaniṣṭaṃ me prasīdatu bhavānmama.
46.
proṣite mayi yat pāpam mātrā matkāraṇāt kṛtam
kṣudrayā tat aniṣṭam me prasīdatu bhavān mama
kṣudrayā tat aniṣṭam me prasīdatu bhavān mama
46.
mayi proṣite yat pāpam mātrā kṣudrayā matkāraṇāt
kṛtam tat aniṣṭam me prasīdatu bhavān mama prasīdatu
kṛtam tat aniṣṭam me prasīdatu bhavān mama prasīdatu
46.
While I was exiled, whatever sin was committed by my mother, that base woman, on my account—may that misfortune be appeased for me. May you (Lakshmana) be gracious to me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रोषिते (proṣite) - while I was exiled (when gone abroad, when exiled, when absent)
- मयि (mayi) - while I was (in me, on my part, while I am)
- यत् (yat) - whatever (which, what, whatever)
- पापम् (pāpam) - sin (sin, evil, wickedness, vice, fault)
- मात्रा (mātrā) - by my mother (by the mother)
- मत्कारणात् (matkāraṇāt) - on my account (on my account, because of me, for my sake)
- कृतम् (kṛtam) - was committed (done, made, performed)
- क्षुद्रया (kṣudrayā) - by that base woman (by the small, by the mean, by the lowly, by the contemptible)
- तत् (tat) - that (that, that one)
- अनिष्टम् (aniṣṭam) - misfortune (undesirable, evil, misfortune, harm)
- मे (me) - for me (to me, for me, my)
- प्रसीदतु (prasīdatu) - may it be appeased (may it be appeased, may he/she be pleased/gracious)
- भवान् (bhavān) - you (Lakshmana) (you (honorific))
- मम (mama) - to me (my, to me, for me)
Words meanings and morphology
प्रोषिते (proṣite) - while I was exiled (when gone abroad, when exiled, when absent)
(adjective)
Locative, masculine, singular of proṣita
proṣita - absent, gone abroad, exiled
Past Passive Participle
From pra-vas (to dwell abroad, be absent) + kta (P.P.P. suffix)
Prefix: pra
Root: vas (class 1)
मयि (mayi) - while I was (in me, on my part, while I am)
(pronoun)
Locative, singular of mad
mad - I, me
यत् (yat) - whatever (which, what, whatever)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
पापम् (pāpam) - sin (sin, evil, wickedness, vice, fault)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, wickedness, vice
मात्रा (mātrā) - by my mother (by the mother)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
मत्कारणात् (matkāraṇāt) - on my account (on my account, because of me, for my sake)
(noun)
Ablative, neuter, singular of matkāraṇa
matkāraṇa - my reason, my cause
Compound type : tatpuruṣa (mad+kāraṇa)
- mad – I, me, my
pronoun - kāraṇa – cause, reason, motive
noun (neuter)
कृतम् (kṛtam) - was committed (done, made, performed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make) + kta (P.P.P. suffix)
Root: kṛ (class 8)
क्षुद्रया (kṣudrayā) - by that base woman (by the small, by the mean, by the lowly, by the contemptible)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of kṣudrā
kṣudrā - small, mean, lowly, base, contemptible (feminine)
Note: Refers to Kaikeyī.
तत् (tat) - that (that, that one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
अनिष्टम् (aniṣṭam) - misfortune (undesirable, evil, misfortune, harm)
(noun)
Nominative, neuter, singular of aniṣṭa
aniṣṭa - undesirable, evil, misfortune, harm
Negation of iṣṭa (desired, good)
Prefix: a
Root: iṣ (class 4)
मे (me) - for me (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I, me
प्रसीदतु (prasīdatu) - may it be appeased (may it be appeased, may he/she be pleased/gracious)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of prasīd
Root sid (to sit, settle) with pra (before)
Prefix: pra
Root: sīd (class 1)
भवान् (bhavān) - you (Lakshmana) (you (honorific))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), your honor
Present Active Participle
From root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
मम (mama) - to me (my, to me, for me)
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I, me