बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-34, verse-44
मारकोऽपि न हन्ताऽसौ मन्दज्ञौ मारकौ स्मृतौ ।
मीनलग्नोद् भवस्यैवं फलानि परिचिन्तयेत् ॥४४॥
मीनलग्नोद् भवस्यैवं फलानि परिचिन्तयेत् ॥४४॥
44. mārako'pi na hantā'sau mandajñau mārakau smṛtau .
mīnalagnod bhavasyaivaṃ phalāni paricintayet.
mīnalagnod bhavasyaivaṃ phalāni paricintayet.
44.
mārakaḥ api na hantā asau mandajñāu mārakau smṛtau
mīnalagnodbhavasya evam phalāni paricintayet
mīnalagnodbhavasya evam phalāni paricintayet
44.
For an individual born with a Pisces ascendant: Even though Mars can be a killer planet (māraka), it is not considered the primary destroyer (hantā). Saturn and Mercury, however, are considered killer planets (mārakau). Thus, one should carefully reflect on these planetary influences to determine the results.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मारकः (mārakaḥ) - killer planet (māraka) (killer; destroyer)
- अपि (api) - even; also; although
- न (na) - not; no
- हन्ता (hantā) - primary destroyer (hantā) (killer; destroyer; slayer)
- असौ (asau) - that one (referring to Mars from the previous verse) (that one; this one)
- मन्दज्ञाउ (mandajñāu) - The planets Saturn and Mercury taken together (Saturn and Mercury)
- मारकौ (mārakau) - killer planets (mārakau) (killers; destroyers)
- स्मृतौ (smṛtau) - are considered (remembered; considered; said to be)
- मीनलग्नोद्भवस्य (mīnalagnodbhavasya) - of one born with Pisces as ascendant
- एवम् (evam) - thus; in this manner; accordingly
- फलानि (phalāni) - astrological results or effects (results; fruits; effects)
- परिचिन्तयेत् (paricintayet) - one should consider; one should reflect upon; one should deliberate
Words meanings and morphology
मारकः (mārakaḥ) - killer planet (māraka) (killer; destroyer)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of māraka
māraka - killer; destroyer; causing death or destruction; an astrological planet indicating death
Derived from the root mṛ- (to die) with causative suffix
Root: mṛ (class 10)
Note: Used as a noun
अपि (api) - even; also; although
(indeclinable)
न (na) - not; no
(indeclinable)
हन्ता (hantā) - primary destroyer (hantā) (killer; destroyer; slayer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hantṛ
hantṛ - killer; destroyer; slayer
Agent Noun (kartari kṛt)
Derived from the root han- (to strike, kill)
Root: han (class 2)
असौ (asau) - that one (referring to Mars from the previous verse) (that one; this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that; this (referring to something distant or pointed out)
मन्दज्ञाउ (mandajñāu) - The planets Saturn and Mercury taken together (Saturn and Mercury)
(noun)
Nominative, masculine, dual of mandajña
mandajña - Saturn and Mercury
Compound type : dvandva (manda+jña)
- manda – slow; dull; the planet Saturn
proper noun (masculine) - jña – knowing; wise; the planet Mercury
proper noun (masculine)
Derived from the root jñā- (to know)
Root: jñā (class 9)
मारकौ (mārakau) - killer planets (mārakau) (killers; destroyers)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of māraka
māraka - killer; destroyer; causing death or destruction; an astrological planet indicating death
Derived from the root mṛ- (to die) with causative suffix
Root: mṛ (class 10)
Note: Used as a noun
स्मृतौ (smṛtau) - are considered (remembered; considered; said to be)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of smṛta
smṛta - remembered; recollected; traditional; stated; considered
Past Passive Participle
Derived from the root smṛ- (to remember)
Root: smṛ (class 1)
मीनलग्नोद्भवस्य (mīnalagnodbhavasya) - of one born with Pisces as ascendant
(noun)
Genitive, masculine, singular of mīnalagnodbhava
mīnalagnodbhava - one whose birth ascendant is Pisces; arisen from Pisces ascendant
Compound type : tatpuruṣa (mīna+lagna+udbhava)
- mīna – fish; Pisces (zodiac sign)
proper noun (masculine) - lagna – ascendant; point of intersection of the ecliptic with the eastern horizon at the time of birth
noun (neuter)
Past Passive Participle (from lag-)
Root: lag (class 1) - udbhava – origin; birth; production; born from
adjective (masculine)
Derived from ut-bhū (to arise)
Prefix: ut
Root: bhū (class 1)
एवम् (evam) - thus; in this manner; accordingly
(indeclinable)
फलानि (phalāni) - astrological results or effects (results; fruits; effects)
(noun)
Nominative, neuter, plural of phala
phala - fruit; result; consequence; reward
परिचिन्तयेत् (paricintayet) - one should consider; one should reflect upon; one should deliberate
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of paricint
Prefix: pari
Root: cint (class 10)