बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-34, verse-11
केन्द्रकोणपती स्यातां परस्परगृहोपगौ ।
एकभे द्वौ स्थितौ वापि ह्येकभेऽन्यतरः स्थितः ॥११॥
एकभे द्वौ स्थितौ वापि ह्येकभेऽन्यतरः स्थितः ॥११॥
11. kendrakoṇapatī syātāṃ parasparagṛhopagau .
ekabhe dvau sthitau vāpi hyekabhe'nyataraḥ sthitaḥ.
ekabhe dvau sthitau vāpi hyekabhe'nyataraḥ sthitaḥ.
11.
kendrakoṇapatī syātām paraspara-gṛha-upagau ekabhe
dvau sthitau vā api hi ekabhe anyataraḥ sthitaḥ
dvau sthitau vā api hi ekabhe anyataraḥ sthitaḥ
11.
The lords of a quadrant (kendra) house and a trine (koṇa) house should be located in each other's houses. Alternatively, both could be situated in the same sign, or indeed, one of them could be situated in the other's sign.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केन्द्रकोणपती (kendrakoṇapatī) - lords of quadrant and trine houses
- स्याताम् (syātām) - they should be, they might be
- परस्पर-गृह-उपगौ (paraspara-gṛha-upagau) - situated in each other's houses
- एकभे (ekabhe) - in one sign
- द्वौ (dvau) - two
- स्थितौ (sthitau) - located, situated
- वा (vā) - or, either
- अपि (api) - also, even, too
- हि (hi) - indeed, certainly, for
- एकभे (ekabhe) - in one sign
- अन्यतरः (anyataraḥ) - one of the two, either
- स्थितः (sthitaḥ) - located, situated
Words meanings and morphology
केन्द्रकोणपती (kendrakoṇapatī) - lords of quadrant and trine houses
(noun)
Nominative, masculine, dual of kendrakoṇapati
kendrakoṇapati - lord of quadrant and trine houses
Compound type : dvandva (kendra+koṇa+pati)
- kendra – quadrant house (1st, 4th, 7th, 10th), center
noun (neuter) - koṇa – trine house (1st, 5th, 9th), angle
noun (neuter) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
स्याताम् (syātām) - they should be, they might be
(verb)
3rd person , dual, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: √as (class 2)
परस्पर-गृह-उपगौ (paraspara-gṛha-upagau) - situated in each other's houses
(adjective)
Nominative, masculine, dual of paraspara-gṛha-upaga
paraspara-gṛha-upaga - situated in each other's houses, going to each other's houses
Compound type : tatpuruṣa (paraspara+gṛha+upaga)
- paraspara – mutual, reciprocal, each other's
indeclinable - gṛha – house, home, abode
noun (neuter) - upaga – going to, situated in, approaching
adjective (masculine/feminine/neuter)
Agent Noun
Derived from the root √gam (to go) with prefix upa-
Prefix: upa
Root: √gam (class 1)
एकभे (ekabhe) - in one sign
(noun)
Locative, neuter, singular of ekabha
ekabha - one sign, a single sign
Compound type : tatpuruṣa (eka+bha)
- eka – one, single, same
numeral (neuter) - bha – sign, constellation, star
noun (neuter)
द्वौ (dvau) - two
(numeral)
स्थितौ (sthitau) - located, situated
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sthita
sthita - standing, situated, located, being
Past Passive Participle
Derived from the root √sthā (to stand, be, exist)
Root: √sthā (class 1)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
एकभे (ekabhe) - in one sign
(noun)
Locative, neuter, singular of ekabha
ekabha - one sign, a single sign
Compound type : tatpuruṣa (eka+bha)
- eka – one, single, same
numeral (neuter) - bha – sign, constellation, star
noun (neuter)
अन्यतरः (anyataraḥ) - one of the two, either
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anyatara
anyatara - one of the two, either, the other of two
स्थितः (sthitaḥ) - located, situated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, located, being
Past Passive Participle
Derived from the root √sthā (to stand, be, exist)
Root: √sthā (class 1)