बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-34, verse-19
यथा पृष्टं त्वया विप्र तथोदाहरणं ब्रुवे ।
रन्ध्रेशत्वेऽपि भूपुत्रो भवेच्छूभसहायवान् ॥१९॥
रन्ध्रेशत्वेऽपि भूपुत्रो भवेच्छूभसहायवान् ॥१९॥
19. yathā pṛṣṭaṃ tvayā vipra tathodāharaṇaṃ bruve .
randhreśatve'pi bhūputro bhavecchūbhasahāyavān.
randhreśatve'pi bhūputro bhavecchūbhasahāyavān.
19.
yathā pṛṣṭam tvayā vipra tathā udāharaṇam bruve
randhreśatve api bhūputraḥ bhavet śubhasahāyavān
randhreśatve api bhūputraḥ bhavet śubhasahāyavān
19.
O Brahmin, as you have asked, I will give an example. Even if Mars (bhūputra) is the lord of the eighth house (randhra), he may still be endowed with auspicious assistance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - as, just as, according to
- पृष्टम् (pṛṣṭam) - asked, questioned
- त्वया (tvayā) - by you
- विप्र (vipra) - O Brahmin, O wise one
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- उदाहरणम् (udāharaṇam) - example, illustration
- ब्रुवे (bruve) - I will tell (future implication) (I speak, I tell)
- रन्ध्रेशत्वे (randhreśatve) - even though Mars is the lord of the 8th house (randhra), which is typically malefic (in the state of being the lord of the 8th house)
- अपि (api) - also, even, moreover
- भूपुत्रः (bhūputraḥ) - the planet Mars, which is astrologically considered the son of earth (son of earth (Mars))
- भवेत् (bhavet) - may be, should be, becomes
- शुभसहायवान् (śubhasahāyavān) - having the help or association of benefic planets or auspicious influences (endowed with auspicious help, having benefic assistance)
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
पृष्टम् (pṛṣṭam) - asked, questioned
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pṛṣṭa
pṛṣṭa - asked, inquired
Past Passive Participle
derived from root prach (to ask)
Root: prach (class 6)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
विप्र (vipra) - O Brahmin, O wise one
(noun)
Vocative, masculine, singular of vipra
vipra - Brahmin, priest, inspired, wise
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
उदाहरणम् (udāharaṇam) - example, illustration
(noun)
Accusative, neuter, singular of udāharaṇa
udāharaṇa - example, illustration, instance
Prefixes: ud+ā
Root: hṛ (class 1)
ब्रुवे (bruve) - I will tell (future implication) (I speak, I tell)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of brū
present indicative
1st person, singular, present middle/ātmanepada
Root: brū (class 2)
रन्ध्रेशत्वे (randhreśatve) - even though Mars is the lord of the 8th house (randhra), which is typically malefic (in the state of being the lord of the 8th house)
(compound noun)
Compound type : tatpuruṣa (randhra+īśa+tva)
- randhra – hole, aperture, defect, 8th house in astrology (house of longevity, death, obstacles)
noun (neuter) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Root: īś (class 2) - tva – suffix denoting 'state of being', 'nature of'
indeclinable (neuter)
nominal suffix
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
भूपुत्रः (bhūputraḥ) - the planet Mars, which is astrologically considered the son of earth (son of earth (Mars))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhūputra
bhūputra - son of earth (an epithet for Mars)
Compound type : tatpuruṣa (bhū+putra)
- bhū – earth, ground, world
noun (feminine) - putra – son, child
noun (masculine)
भवेत् (bhavet) - may be, should be, becomes
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
optative
3rd person, singular, optative active
Root: bhū (class 1)
शुभसहायवान् (śubhasahāyavān) - having the help or association of benefic planets or auspicious influences (endowed with auspicious help, having benefic assistance)
(compound adjective)
Compound type : bahuvrīhi (śubha+sahāya+vat)
- śubha – auspicious, good, fortunate
adjective (neuter) - sahāya – help, assistance, companion, ally
noun (masculine) - vat – possessing, having, like
suffix
possessive suffix