बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-34, verse-37
एक एव कविः पापः शुभौ भौमदिवाकरौ ।
योगो भास्करसौम्याभ्यां निहन्ता भास्करात्मजः ॥३७॥
योगो भास्करसौम्याभ्यां निहन्ता भास्करात्मजः ॥३७॥
37. eka eva kaviḥ pāpaḥ śubhau bhaumadivākarau .
yogo bhāskarasaumyābhyāṃ nihantā bhāskarātmajaḥ.
yogo bhāskarasaumyābhyāṃ nihantā bhāskarātmajaḥ.
37.
ekaḥ eva kaviḥ pāpaḥ śubhau bhaumadivākarau
yogaḥ bhāskarasauumyābhyām nihantā bhāskarātmajaḥ
yogaḥ bhāskarasauumyābhyām nihantā bhāskarātmajaḥ
37.
For those born in Sagittarius ascendant, only Venus is malefic. Mars and the Sun are benefics. The planetary combination (yoga) of the Sun and Mercury is favorable. Saturn, the son of the Sun, is a death-inflictor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकः (ekaḥ) - one, alone, singular, only
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- कविः (kaviḥ) - Venus (planet) (poet, sage, wise man, Venus (planet))
- पापः (pāpaḥ) - malefic (planet) (evil, wicked, sinful, malefic (planet))
- शुभौ (śubhau) - benefic planets (dual) (auspicious, benevolent, benefic (dual))
- भौमदिवाकरौ (bhaumadivākarau) - Mars and the Sun
- योगः (yogaḥ) - planetary combination (union, conjunction, planetary combination, discipline (yoga))
- भास्करसौउम्याभ्याम् (bhāskarasauumyābhyām) - by the Sun and Mercury
- निहन्ता (nihantā) - death-inflictor (planet) (killer, destroyer, death-inflictor)
- भास्करात्मजः (bhāskarātmajaḥ) - Saturn (planet) (son of the Sun (Saturn))
Words meanings and morphology
एकः (ekaḥ) - one, alone, singular, only
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, alone, single, sole
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
कविः (kaviḥ) - Venus (planet) (poet, sage, wise man, Venus (planet))
(noun)
Nominative, masculine, singular of kavi
kavi - poet, sage, wise man, Venus
पापः (pāpaḥ) - malefic (planet) (evil, wicked, sinful, malefic (planet))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāpa
pāpa - evil, wicked, sinful, malefic, sin, evil deed
शुभौ (śubhau) - benefic planets (dual) (auspicious, benevolent, benefic (dual))
(adjective)
Nominative, masculine, dual of śubha
śubha - auspicious, benevolent, good, benefic, fortune
भौमदिवाकरौ (bhaumadivākarau) - Mars and the Sun
(noun)
Nominative, masculine, dual of bhaumadivākara
bhaumadivākara - Mars and the Sun
Compound type : dvandva (bhauma+divākara)
- bhauma – son of Earth (Mars), earthly
noun (masculine) - divākara – day-maker (Sun)
noun (masculine)
योगः (yogaḥ) - planetary combination (union, conjunction, planetary combination, discipline (yoga))
(noun)
Nominative, masculine, singular of yoga
yoga - union, conjunction, planetary combination, discipline, method, application
Derived from root yuj- 'to join'.
Root: yuj (class 7)
भास्करसौउम्याभ्याम् (bhāskarasauumyābhyām) - by the Sun and Mercury
(noun)
Instrumental, masculine, dual of bhāskarasauumya
bhāskarasauumya - Sun and Mercury
Compound type : dvandva (bhāskara+saumya)
- bhāskara – light-maker (Sun)
noun (masculine) - saumya – son of Soma (Moon), Mercury (planet), gentle, auspicious
noun (masculine)
निहन्ता (nihantā) - death-inflictor (planet) (killer, destroyer, death-inflictor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nihantṛ
nihantṛ - killer, slayer, destroyer
Agent noun
Derived from root han- 'to kill' with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
भास्करात्मजः (bhāskarātmajaḥ) - Saturn (planet) (son of the Sun (Saturn))
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāskarātmaja
bhāskarātmaja - son of the Sun (Saturn)
Compound type : tatpurusha (bhāskara+ātmaja)
- bhāskara – light-maker (Sun)
noun (masculine) - ātmaja – self-born, son, daughter
noun (masculine)
Derived from ātman and jan- 'to be born'.
Root: jan (class 4)