Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,34

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-34, verse-27

भार्गवेन्दुसुतौ पापौ भूसुतेज्येन्दवः शुभाः ।
पूर्णयोगकरः साक्षान्मंगलो मंगलप्रदः ॥२७॥
27. bhārgavendusutau pāpau bhūsutejyendavaḥ śubhāḥ .
pūrṇayogakaraḥ sākṣānmaṃgalo maṃgalapradaḥ.
27. bhārgavendustau pāpau bhūsutejyendavaḥ śubhāḥ
pūrṇayogakaraḥ sākṣāt maṅgalaḥ maṅgalapradaḥ
27. Venus and Mercury are considered malefic. Mars, Jupiter, and the Moon are benefic. Mars (maṅgala) himself is directly the bestower of complete auspicious combinations (yoga) and welfare.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भार्गवेन्दुस्तौ (bhārgavendustau) - Venus and Mercury
  • पापौ (pāpau) - malefic, sinful (dual)
  • भूसुतेज्येन्दवः (bhūsutejyendavaḥ) - Mars, Jupiter, and Moon
  • शुभाः (śubhāḥ) - benefic, auspicious (plural)
  • पूर्णयोगकरः (pūrṇayogakaraḥ) - bestower of complete auspicious combinations (yoga)
  • साक्षात् (sākṣāt) - directly, in person, visibly
  • मङ्गलः (maṅgalaḥ) - Mars, auspiciousness, welfare
  • मङ्गलप्रदः (maṅgalapradaḥ) - bestower of auspiciousness/welfare

Words meanings and morphology

भार्गवेन्दुस्तौ (bhārgavendustau) - Venus and Mercury
(noun)
Nominative, masculine, dual of bhārgavendusuta
bhārgavendusuta - Venus and Mercury (sons of Bhṛgu and Indu, respectively)
Compound type : dvandva (bhārgava+indusuta)
  • bhārgava – pertaining to Bhṛgu, Venus (planet)
    noun (masculine)
  • indusuta – son of Indu (Moon), Mercury (planet)
    compound (masculine)
पापौ (pāpau) - malefic, sinful (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of pāpa
pāpa - evil, bad, malefic (astrology), sin, a bad deed
भूसुतेज्येन्दवः (bhūsutejyendavaḥ) - Mars, Jupiter, and Moon
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhūsutejyendu
bhūsutejyendu - Mars, Jupiter, and Moon (son of Earth, one to be worshipped, Moon)
Compound type : dvandva (bhūsuta+ijya+indu)
  • bhūsuta – son of Earth, Mars (planet)
    compound (masculine)
  • ijya – one to be worshipped, Jupiter (planet)
    noun (masculine)
  • indu – drop, point, Moon (planet)
    noun (masculine)
शुभाः (śubhāḥ) - benefic, auspicious (plural)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śubha
śubha - bright, splendid, auspicious, benefic (astrology)
पूर्णयोगकरः (pūrṇayogakaraḥ) - bestower of complete auspicious combinations (yoga)
(compound noun)
Compound type : tatpurusha (pūrṇa+yoga+kara)
  • pūrṇa – full, complete, perfect
    adjective (masculine/feminine/neuter)
  • yoga – union, conjunction, application, auspicious combination (astrology)
    noun (masculine)
  • kara – hand, ray, doer, maker, bestower
    noun (masculine)
साक्षात् (sākṣāt) - directly, in person, visibly
(indeclinable)
मङ्गलः (maṅgalaḥ) - Mars, auspiciousness, welfare
(noun)
Nominative, masculine, singular of maṅgala
maṅgala - auspicious, welfare, good fortune, Mars (planet)
मङ्गलप्रदः (maṅgalapradaḥ) - bestower of auspiciousness/welfare
(compound noun)
Compound type : tatpurusha (maṅgala+prada)
  • maṅgala – auspicious, welfare, good fortune
    noun (masculine/neuter)
  • prada – giver, bestower
    noun (masculine)