महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-81, verse-46
ततस्त्वरितमारुह्य सहदेवरथं नृपः ।
अपायाज्जवनैरश्वैः कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः ॥४६॥
अपायाज्जवनैरश्वैः कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः ॥४६॥
46. tatastvaritamāruhya sahadevarathaṁ nṛpaḥ ,
apāyājjavanairaśvaiḥ kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ.
apāyājjavanairaśvaiḥ kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ.
46.
tataḥ tvaritam āruhya sahadevaratham nṛpaḥ
apāyāt javanaiḥ aśvaiḥ kuntīputraḥ yudhiṣṭhiraḥ
apāyāt javanaiḥ aśvaiḥ kuntīputraḥ yudhiṣṭhiraḥ
46.
nṛpaḥ kuntīputraḥ yudhiṣṭhiraḥ tataḥ tvaritam
sahadevaratham āruhya javanaiḥ aśvaiḥ apāyāt
sahadevaratham āruhya javanaiḥ aśvaiḥ apāyāt
46.
Then, King Yudhiṣṭhira, Kunti's son, swiftly mounted Sahadeva's chariot and departed with swift horses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that
- त्वरितम् (tvaritam) - quickly, swiftly, in a hurry
- आरुह्य (āruhya) - having mounted, having ascended
- सहदेवरथम् (sahadevaratham) - Sahadeva's chariot
- नृपः (nṛpaḥ) - King Yudhiṣṭhira (the king)
- अपायात् (apāyāt) - departed, went away
- जवनैः (javanaiḥ) - by swift, with swift
- अश्वैः (aśvaiḥ) - by horses, with horses
- कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - Yudhiṣṭhira, the son of Kunti (son of Kunti)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
त्वरितम् (tvaritam) - quickly, swiftly, in a hurry
(indeclinable)
Past Passive Participle
Derived from root tvar (to hasten, to be quick)
Root: tvar (class 1)
Note: Functions as an adverb.
आरुह्य (āruhya) - having mounted, having ascended
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root ruh (to ascend, to mount) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
सहदेवरथम् (sahadevaratham) - Sahadeva's chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of sahadevaratha
sahadevaratha - Sahadeva's chariot
Compound type : tatpuruṣa (sahadeva+ratha)
- sahadeva – Sahadeva (name of one of the Pāṇḍava brothers)
proper noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine)
नृपः (nṛpaḥ) - King Yudhiṣṭhira (the king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, monarch, ruler (literally 'protector of men')
अपायात् (apāyāt) - departed, went away
(verb)
3rd person , singular, active, past (luṅ) of i
Aorist
3rd person singular aorist active of root i with prefix apa-
Prefix: apa
Root: i (class 2)
जवनैः (javanaiḥ) - by swift, with swift
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of javana
javana - swift, quick, speedy
Derived from root jav (to run, to be swift)
Root: jav (class 1)
अश्वैः (aśvaiḥ) - by horses, with horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of aśva
aśva - horse
कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - Yudhiṣṭhira, the son of Kunti (son of Kunti)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kuntīputra
kuntīputra - son of Kunti
Compound type : tatpuruṣa (kuntī+putra)
- kuntī – Kunti (name of the mother of the Pāṇḍavas)
proper noun (feminine) - putra – son
noun (masculine)
Note: In apposition to Yudhiṣṭhira.
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava, literally 'firm in battle')