महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-81, verse-33
तदस्त्रं भस्मसात्कृत्वा तां शक्तिं घोरदर्शनाम् ।
जगाम स्यन्दनं तूर्णं पाण्डवस्य यशस्विनः ॥३३॥
जगाम स्यन्दनं तूर्णं पाण्डवस्य यशस्विनः ॥३३॥
33. tadastraṁ bhasmasātkṛtvā tāṁ śaktiṁ ghoradarśanām ,
jagāma syandanaṁ tūrṇaṁ pāṇḍavasya yaśasvinaḥ.
jagāma syandanaṁ tūrṇaṁ pāṇḍavasya yaśasvinaḥ.
33.
tat astram bhasmasāt kṛtvā tām śaktim ghoradarśanām
jagāma syandanam tūrṇam pāṇḍavasya yaśasvinaḥ
jagāma syandanam tūrṇam pāṇḍavasya yaśasvinaḥ
33.
Having reduced that dreadful-looking spear (śakti) to ashes with his weapon (brahmāstra), Droṇa swiftly proceeded towards the renowned Pāṇḍava's (Yudhiṣṭhira's) chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that weapon (brahmāstra) (that (neuter))
- अस्त्रम् (astram) - the Brahmāstra (weapon, missile)
- भस्मसात् (bhasmasāt) - reduced to ashes, turned into ashes
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having rendered
- ताम् (tām) - that spear (śakti) (her, that (feminine))
- शक्तिम् (śaktim) - spear, weapon, power
- घोरदर्शनाम् (ghoradarśanām) - of dreadful appearance, terrible to behold
- जगाम (jagāma) - he went, he proceeded, he approached
- स्यन्दनम् (syandanam) - chariot, car
- तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly, immediately
- पाण्डवस्य (pāṇḍavasya) - of Yudhiṣṭhira (of the Pāṇḍava, belonging to the Pāṇḍava)
- यशस्विनः (yaśasvinaḥ) - of the renowned, of the glorious
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that weapon (brahmāstra) (that (neuter))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
अस्त्रम् (astram) - the Brahmāstra (weapon, missile)
(noun)
Nominative, neuter, singular of astra
astra - weapon, missile, projectile
Root: as (class 4)
भस्मसात् (bhasmasāt) - reduced to ashes, turned into ashes
(indeclinable)
Indeclinable formed with the suffix -sāt, indicating transformation into a state. Derived from 'bhasman' (ash).
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having rendered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Indeclinable participle formed from root kṛ.
Root: kṛ (class 8)
ताम् (tām) - that spear (śakti) (her, that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
शक्तिम् (śaktim) - spear, weapon, power
(noun)
Accusative, feminine, singular of śakti
śakti - power, capability, strength, energy; spear, javelin
Root: śak (class 5)
घोरदर्शनाम् (ghoradarśanām) - of dreadful appearance, terrible to behold
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ghoradarśana
ghoradarśana - of dreadful appearance, terrible to behold, fearsome sight
Compound type : bahuvrīhi (ghora+darśana)
- ghora – dreadful, terrible, fearful, formidable
adjective - darśana – appearance, sight, seeing; vision
noun (neuter)
Derived from root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
जगाम (jagāma) - he went, he proceeded, he approached
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Perfect (Liṭ) third person singular active voice
Root: gam (class 1)
स्यन्दनम् (syandanam) - chariot, car
(noun)
Accusative, neuter, singular of syandana
syandana - chariot, car; flowing, stream
Root: syand (class 1)
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
Past Passive Participle
Derived from root tvar (to hasten). Used adverbially here.
Root: tvar (class 1)
Note: Used adverbially.
पाण्डवस्य (pāṇḍavasya) - of Yudhiṣṭhira (of the Pāṇḍava, belonging to the Pāṇḍava)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
Patronymic derived from Pāṇḍu.
यशस्विनः (yaśasvinaḥ) - of the renowned, of the glorious
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yaśasvin
yaśasvin - renowned, glorious, famous, illustrious
Derived from yaśas (fame, glory).