Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,81

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-81, verse-10

तमापतन्तं सहसा व्यादितास्यमिवान्तकम् ।
वीरधन्वा महेष्वासस्त्वरमाणः समभ्ययात् ॥१०॥
10. tamāpatantaṁ sahasā vyāditāsyamivāntakam ,
vīradhanvā maheṣvāsastvaramāṇaḥ samabhyayāt.
10. tam āpatantam sahasā vyāditāsyam iva antakam
vīradhanvā mahāiṣvāsaḥ tvaramāṇaḥ samabhyayāt
10. vīradhanvā mahāiṣvāsaḥ tvaramāṇaḥ vyāditāsyam
antakam iva sahasā āpatantam tam samabhyayāt
10. A great archer, a brave bowman, hastened and approached him, who was rushing forth suddenly like Death (antaka) with an open mouth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him, that
  • आपतन्तम् (āpatantam) - approaching, rushing, falling upon
  • सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully, with violence
  • व्यादितास्यम् (vyāditāsyam) - having an open mouth, whose mouth is wide open
  • इव (iva) - like, as if
  • अन्तकम् (antakam) - the destroyer, Yama (the god of death)
  • वीरधन्वा (vīradhanvā) - a brave archer, a warrior with a heroic bow
  • महाइष्वासः (mahāiṣvāsaḥ) - a great archer, having a mighty bow
  • त्वरमाणः (tvaramāṇaḥ) - hastening, hurrying
  • समभ्ययात् (samabhyayāt) - approached, went towards

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आपतन्तम् (āpatantam) - approaching, rushing, falling upon
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āpatant
āpatant - approaching, falling upon
Present Active Participle
Derived from root pat (to fall, fly) with prefix ā. Present participle active.
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully, with violence
(indeclinable)
Instrumental case of 'sahas' used as an adverb.
व्यादितास्यम् (vyāditāsyam) - having an open mouth, whose mouth is wide open
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vyāditāsya
vyāditāsya - having an open mouth, whose mouth is wide open
Compound type : bahuvrīhi (vyādita+āsya)
  • vyādita – opened, wide open
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root dA (to divide, split, give) with prefixes vi and ā.
    Prefixes: vi+ā
    Root: dA (class 3)
  • āsya – mouth, face
    noun (neuter)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
अन्तकम् (antakam) - the destroyer, Yama (the god of death)
(noun)
Accusative, masculine, singular of antaka
antaka - destroyer, ender, Yama (god of death)
From anta (end) + ka (agent suffix).
वीरधन्वा (vīradhanvā) - a brave archer, a warrior with a heroic bow
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīradhanvan
vīradhanvan - having a heroic bow, a brave bowman
Compound type : bahuvrīhi (vīra+dhanvan)
  • vīra – hero, brave, valiant
    adjective (masculine)
  • dhanvan – bow
    noun (neuter)
महाइष्वासः (mahāiṣvāsaḥ) - a great archer, having a mighty bow
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāiṣvāsa
mahāiṣvāsa - great archer, mighty bowman (literally 'having a great bow/arrow')
Compound type : bahuvrīhi (mahā+iṣvāsa)
  • mahā – great, mighty
    adjective (feminine)
  • iṣvāsa – archer, bowman (literally 'thrower of arrows')
    noun (masculine)
    From iṣu (arrow) + āsa (thrower, from root as to throw).
    Root: as (class 4)
त्वरमाणः (tvaramāṇaḥ) - hastening, hurrying
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvaramāṇa
tvaramāṇa - hastening, hurrying
Present Middle Participle
Derived from root tvar (to hurry, hasten). Present participle middle.
Root: tvar (class 1)
समभ्ययात् (samabhyayāt) - approached, went towards
(verb)
3rd person , singular, active, Aorist (luṅ) of samabhyayāt
Prefixes: sam+abhi
Root: i (class 2)