महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-81, verse-35
विव्याध च रणे द्रोणं पञ्चभिर्नतपर्वभिः ।
क्षुरप्रेण च तीक्ष्णेन चिच्छेदास्य महद्धनुः ॥३५॥
क्षुरप्रेण च तीक्ष्णेन चिच्छेदास्य महद्धनुः ॥३५॥
35. vivyādha ca raṇe droṇaṁ pañcabhirnataparvabhiḥ ,
kṣurapreṇa ca tīkṣṇena cicchedāsya mahaddhanuḥ.
kṣurapreṇa ca tīkṣṇena cicchedāsya mahaddhanuḥ.
35.
vivyādha ca raṇe droṇam pañcabhiḥ nataparvabhiḥ
kṣurapreṇa ca tīkṣṇena ciccheda asya mahat dhanuḥ
kṣurapreṇa ca tīkṣṇena ciccheda asya mahat dhanuḥ
35.
ca raṇe pañcabhiḥ nataparvabhiḥ droṇam vivyādha
ca tīkṣṇena kṣurapreṇa asya mahat dhanuḥ ciccheda
ca tīkṣṇena kṣurapreṇa asya mahat dhanuḥ ciccheda
35.
And in battle, he pierced Drona with five well-jointed arrows. Furthermore, with a sharp, razor-headed arrow, he cut off Drona's great bow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विव्याध (vivyādha) - he pierced (Drona) (he pierced, he wounded, he struck)
- च (ca) - and (and, also, furthermore)
- रणे (raṇe) - in battle (in battle, in conflict)
- द्रोणम् (droṇam) - Drona (the target of the action) (Drona)
- पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five (arrows) (with five)
- नतपर्वभिः (nataparvabhiḥ) - with well-jointed (arrows, implying they are effective) (with bent-knotted, with well-jointed)
- क्षुरप्रेण (kṣurapreṇa) - with a razor-headed arrow (a specific type of arrow) (by a razor-sharp arrow)
- च (ca) - furthermore (and, also, furthermore)
- तीक्ष्णेन (tīkṣṇena) - sharp (arrow) (sharp, keen, strong)
- चिच्छेद (ciccheda) - he severed (the bow) (he cut off, he severed)
- अस्य (asya) - his (Drona's) (bow) (his, of him)
- महत् (mahat) - great (bow) (great, large, mighty)
- धनुः (dhanuḥ) - bow (weapon) (bow)
Words meanings and morphology
विव्याध (vivyādha) - he pierced (Drona) (he pierced, he wounded, he struck)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vyādh
Perfect Tense 3rd Person Singular
From root 'vyadh' (class 4) with reduplication and perfect tense ending.
Prefix: vi
Root: vyadh (class 4)
Note: Refers to Yudhishthira.
च (ca) - and (and, also, furthermore)
(indeclinable)
Note: Connects the actions.
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in conflict)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
Root: raṇ (class 1)
द्रोणम् (droṇam) - Drona (the target of the action) (Drona)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name of a preceptor)
Note: Object of 'vivyādha'.
पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five (arrows) (with five)
(numeral)
Note: Agrees with 'nataparvabhiḥ'.
नतपर्वभिः (nataparvabhiḥ) - with well-jointed (arrows, implying they are effective) (with bent-knotted, with well-jointed)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nataparvan
nataparvan - having bent knots or joints (referring to arrows that are well-made and effective)
Compound 'nata' (bent) + 'parvan' (knot/joint). Refers to the well-formed joints of arrows.
Compound type : bahuvrīhi (nata+parvan)
- nata – bent, bowed, humbled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'nam' (to bend)
Root: nam (class 1) - parvan – knot, joint (of a reed or arrow), section, limb
noun (neuter)
Note: Refers to arrows, implied.
क्षुरप्रेण (kṣurapreṇa) - with a razor-headed arrow (a specific type of arrow) (by a razor-sharp arrow)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣurapra
kṣurapra - a razor-headed arrow, a broad-headed arrow
Compound 'kṣura' (razor) + 'pra' (from 'prā' meaning 'filling, completing', or 'like')
Compound type : tatpuruṣa (kṣura+pra)
- kṣura – razor
noun (masculine) - pra – front, forward, excellent (suffix, or related to 'prā' to fill)
noun/prefix (masculine)
Here likely indicating 'like' or 'shaped like'
च (ca) - furthermore (and, also, furthermore)
(indeclinable)
Note: Connects the two main actions (piercing and cutting).
तीक्ष्णेन (tīkṣṇena) - sharp (arrow) (sharp, keen, strong)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, pungent, hot, strong
Root: tij (class 6)
Note: Agrees with 'kṣurapreṇa'.
चिच्छेद (ciccheda) - he severed (the bow) (he cut off, he severed)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of chid
Perfect Tense 3rd Person Singular
From root 'chid' (class 7) with reduplication and perfect tense ending.
Root: chid (class 7)
Note: Refers to Yudhishthira.
अस्य (asya) - his (Drona's) (bow) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to Drona.
महत् (mahat) - great (bow) (great, large, mighty)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
Note: Agrees with 'dhanuḥ'.
धनुः (dhanuḥ) - bow (weapon) (bow)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow (weapon)
Note: Object of 'ciccheda'.