Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,81

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-81, verse-17

तयोः समभवद्युद्धं नरराक्षसयोर्मृधे ।
यादृगेव पुरा वृत्तं रामरावणयोर्नृप ॥१७॥
17. tayoḥ samabhavadyuddhaṁ nararākṣasayormṛdhe ,
yādṛgeva purā vṛttaṁ rāmarāvaṇayornṛpa.
17. tayoḥ samabhavat yuddham nararākṣasayoḥ mṛdhe
yādṛk eva purā vṛttam rāmarāvaṇayoḥ nṛpa
17. nṛpa tayoḥ nararākṣasayoḥ mṛdhe yuddham
samabhavat yādṛk eva purā rāmarāvaṇayoḥ vṛttam
17. O king, a battle took place between those two, the man and the Rākṣasa, in combat, just like the one that previously transpired between Rāma and Rāvaṇa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तयोः (tayoḥ) - between Bhīmasena and Ārṣyaśṛṅgi (of those two, between those two)
  • समभवत् (samabhavat) - occurred, happened, took place
  • युद्धम् (yuddham) - battle, combat, war
  • नरराक्षसयोः (nararākṣasayoḥ) - of Bhīmasena (the man) and Ārṣyaśṛṅgi (the Rākṣasa) (of the man and the Rākṣasa)
  • मृधे (mṛdhe) - in battle, in combat, in the fray
  • यादृक् (yādṛk) - such as, of what kind, like which
  • एव (eva) - indeed, just, only, exactly
  • पुरा (purā) - formerly, previously, anciently
  • वृत्तम् (vṛttam) - the battle that happened (happened, occurred, transpired)
  • रामरावणयोः (rāmarāvaṇayoḥ) - of Rāma and Rāvaṇa, between Rāma and Rāvaṇa
  • नृप (nṛpa) - O king!

Words meanings and morphology

तयोः (tayoḥ) - between Bhīmasena and Ārṣyaśṛṅgi (of those two, between those two)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, those
समभवत् (samabhavat) - occurred, happened, took place
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of samabhavat
Imperfect Active
3rd person singular, root bhū (class 1) with prefix 'sam' (together, completely). 'a-' is the augment for imperfect tense.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
युद्धम् (yuddham) - battle, combat, war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, combat, fight, war
Past Passive Participle (substantivized)
From root 'yudh' (to fight), here used as a neuter noun.
Root: yudh (class 4)
नरराक्षसयोः (nararākṣasayoḥ) - of Bhīmasena (the man) and Ārṣyaśṛṅgi (the Rākṣasa) (of the man and the Rākṣasa)
(noun)
Genitive, masculine, dual of nararākṣasa
nararākṣasa - man and Rākṣasa
Compound type : dvandva (nara+rākṣasa)
  • nara – man, human, person
    noun (masculine)
  • rākṣasa – Rākṣasa (a class of mythological beings, often demonic or giant-like)
    noun (masculine)
मृधे (mṛdhe) - in battle, in combat, in the fray
(noun)
Locative, feminine, singular of mṛdh
mṛdh - battle, fight, combat, hostility
यादृक् (yādṛk) - such as, of what kind, like which
(adjective)
Nominative, singular of yādṛś
yādṛś - of what kind, such as, like which
Note: Agrees with 'yuddham', hence neuter
एव (eva) - indeed, just, only, exactly
(indeclinable)
पुरा (purā) - formerly, previously, anciently
(indeclinable)
वृत्तम् (vṛttam) - the battle that happened (happened, occurred, transpired)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - occurred, happened, transpired, past, done, existed
Past Passive Participle
From root 'vṛt' (to be, exist, occur) of class 1.
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with 'yuddham'
रामरावणयोः (rāmarāvaṇayoḥ) - of Rāma and Rāvaṇa, between Rāma and Rāvaṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of rāmarāvaṇa
rāmarāvaṇa - Rāma and Rāvaṇa (names of two epic heroes/villains)
Compound type : dvandva (rāma+rāvaṇa)
  • rāma – Rāma (the hero of the Rāmāyaṇa)
    proper noun (masculine)
  • rāvaṇa – Rāvaṇa (the demon king of Lankā, antagonist in the Rāmāyaṇa)
    proper noun (masculine)
नृप (nṛpa) - O king!
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, protector of men
From 'nṛ' (man) and root 'pā' (to protect).
Root: pā (class 2)