महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-81, verse-14
सात्यकिं तु नरव्याघ्रं व्याघ्रदत्तस्त्ववारयत् ।
शरैः सुनिशितैस्तीक्ष्णैः कम्पयन्वै मुहुर्मुहुः ॥१४॥
शरैः सुनिशितैस्तीक्ष्णैः कम्पयन्वै मुहुर्मुहुः ॥१४॥
14. sātyakiṁ tu naravyāghraṁ vyāghradattastvavārayat ,
śaraiḥ suniśitaistīkṣṇaiḥ kampayanvai muhurmuhuḥ.
śaraiḥ suniśitaistīkṣṇaiḥ kampayanvai muhurmuhuḥ.
14.
sātyakim tu naravyāghram vyāghradattaḥ tu avārayat
śaraiḥ suniśitaiḥ tīkṣṇaiḥ kampayan vai muhurmuhuḥ
śaraiḥ suniśitaiḥ tīkṣṇaiḥ kampayan vai muhurmuhuḥ
14.
tu vyāghradattaḥ sātyakim naravyāghram tu avārayat
vai suniśitaiḥ tīkṣṇaiḥ śaraiḥ muhurmuhuḥ kampayan
vai suniśitaiḥ tīkṣṇaiḥ śaraiḥ muhurmuhuḥ kampayan
14.
But Vyāghradatta indeed checked Sātyaki, that tiger among men, repeatedly causing him to tremble with his exceedingly sharp and fierce arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सात्यकिम् (sātyakim) - Sātyaki
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed, however
- नरव्याघ्रम् (naravyāghram) - Satyaki, who is an excellent warrior (tiger among men, best of men, excellent man)
- व्याघ्रदत्तः (vyāghradattaḥ) - Vyāghradatta
- तु (tu) - indeed, then, but
- अवारयत् (avārayat) - obstructed, stopped, checked, warded off
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- सुनिशितैः (suniśitaiḥ) - with well-sharpened, with very keen
- तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - with sharp, with fierce
- कम्पयन् (kampayan) - causing to tremble, shaking
- वै (vai) - indeed, verily, surely
- मुहुर्मुहुः (muhurmuhuḥ) - again and again, repeatedly, frequently
Words meanings and morphology
सात्यकिम् (sātyakim) - Sātyaki
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Satyaki (a Vṛṣṇi hero, son of Satyaka, also known as Yuyudhāna)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed, however
(indeclinable)
नरव्याघ्रम् (naravyāghram) - Satyaki, who is an excellent warrior (tiger among men, best of men, excellent man)
(noun)
Accusative, masculine, singular of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, excellent man, best of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+vyāghra)
- nara – man, human, person
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
व्याघ्रदत्तः (vyāghradattaḥ) - Vyāghradatta
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vyāghradatta
vyāghradatta - Vyāghradatta (name of a warrior)
तु (tu) - indeed, then, but
(indeclinable)
Note: Appears as 'tva-' due to sandhi with 'avārayat'
अवारयत् (avārayat) - obstructed, stopped, checked, warded off
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vārayat
Imperfect Active
3rd person singular, root vṛ, 1st conjugation (Divādi class). 'a-' is the augment for imperfect tense.
Root: vṛ (class 1)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
सुनिशितैः (suniśitaiḥ) - with well-sharpened, with very keen
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of suniśita
suniśita - well-sharpened, very keen, finely pointed
Past Passive Participle
From prefix 'su-' (good, well) and 'niśita' (sharpened), which is PPP of root 'śā' (to sharpen).
Compound type : pra-ādi-samāsa (su+niśita)
- su – good, well, excellent
indeclinable - niśita – sharpened, keen, pointed
adjective
Past Passive Participle
From root 'śā' (to sharpen) with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: śā (class 4)
तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - with sharp, with fierce
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, pungent, hot, fierce, severe
कम्पयन् (kampayan) - causing to tremble, shaking
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kampayat
kamp - to tremble, shake, vibrate
Present Active Participle (Causative)
From causative stem of root 'kamp' (class 1). 'ayant' is the suffix for present active participle.
Root: kamp (class 1)
Note: Modifies Vyāghradatta
वै (vai) - indeed, verily, surely
(indeclinable)
मुहुर्मुहुः (muhurmuhuḥ) - again and again, repeatedly, frequently
(indeclinable)
Repetition of 'muhus'