महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-81, verse-21
ताञ्शरान्द्रोणमुक्तांस्तु शरवर्षेण पाण्डवः ।
अवारयत धर्मात्मा दर्शयन्पाणिलाघवम् ॥२१॥
अवारयत धर्मात्मा दर्शयन्पाणिलाघवम् ॥२१॥
21. tāñśarāndroṇamuktāṁstu śaravarṣeṇa pāṇḍavaḥ ,
avārayata dharmātmā darśayanpāṇilāghavam.
avārayata dharmātmā darśayanpāṇilāghavam.
21.
tān śarān droṇamuktān tu śaravarṣeṇa pāṇḍavaḥ
avārayat dharmātmā darśayan pāṇilāghavam
avārayat dharmātmā darśayan pāṇilāghavam
21.
tu dharmātmā pāṇḍavaḥ darśayan pāṇilāghavam
droṇamuktān tān śarān śaravarṣeṇa avārayat
droṇamuktān tān śarān śaravarṣeṇa avārayat
21.
But the virtuous Pandava, whose spirit embodied natural law (dharma), repelled those arrows released by Drona with a shower of his own arrows, demonstrating his dexterity of hand.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - those (arrows) (those)
- शरान् (śarān) - Drona's arrows (arrows)
- द्रोणमुक्तान् (droṇamuktān) - arrows released by Drona (released by Drona)
- तु (tu) - but (but, and, on the other hand)
- शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a shower of his own arrows (with a rain of arrows)
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Yudhishthira, the Pandava (Pandava, son of Pandu)
- अवारयत् (avārayat) - repelled (the arrows) (repelled, warded off, prevented)
- धर्मात्मा (dharmātmā) - Yudhishthira, whose spirit embodied natural law (dharma) (whose soul is righteousness, virtuous)
- दर्शयन् (darśayan) - displaying (his skill) (showing, displaying)
- पाणिलाघवम् (pāṇilāghavam) - his dexterity of hand (hand-skill, dexterity of hand)
Words meanings and morphology
तान् (tān) - those (arrows) (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
शरान् (śarān) - Drona's arrows (arrows)
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Root: śṛ
द्रोणमुक्तान् (droṇamuktān) - arrows released by Drona (released by Drona)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of droṇamukta
droṇamukta - released by Drona
Compound type : tatpuruṣa (droṇa+mukta)
- droṇa – Drona
proper noun (masculine) - mukta – released, freed, discharged
Past Passive Participle (masculine)
Past Passive Participle
from root muc
Root: muc (class 6)
तु (tu) - but (but, and, on the other hand)
(indeclinable)
शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a shower of his own arrows (with a rain of arrows)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śaravarṣa
śaravarṣa - rain of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+varṣa)
- śara – arrow
noun (masculine)
Root: śṛ - varṣa – rain, shower
noun (neuter)
from root vṛṣ
Root: vṛṣ (class 1)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Yudhishthira, the Pandava (Pandava, son of Pandu)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu
derivative of Pandu
अवारयत् (avārayat) - repelled (the arrows) (repelled, warded off, prevented)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vṛ
causative form from root vṛ
causative stem vāray
Prefix: a
Root: vṛ (class 5)
धर्मात्मा (dharmātmā) - Yudhishthira, whose spirit embodied natural law (dharma) (whose soul is righteousness, virtuous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - one whose soul is righteousness, virtuous, righteous by nature
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
noun (masculine)
from root dhṛ
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
from root an
Root: an (class 2)
दर्शयन् (darśayan) - displaying (his skill) (showing, displaying)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of darśayat
darśayat - showing, causing to see
Present Active Participle (Causative)
from causative stem of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
पाणिलाघवम् (pāṇilāghavam) - his dexterity of hand (hand-skill, dexterity of hand)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāṇilāghava
pāṇilāghava - lightness of hand, dexterity
Compound type : tatpuruṣa (pāṇi+lāghava)
- pāṇi – hand
noun (masculine) - lāghava – lightness, quickness, skill
noun (neuter)
from laghu (light)
Root: lagh (class 1)