महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-10, verse-7
सुनामा नाम विक्रान्तः समग्राक्षौहिणीपतिः ।
भोजराजस्य मध्यस्थो भ्राता कंसस्य वीर्यवान् ॥७॥
भोजराजस्य मध्यस्थो भ्राता कंसस्य वीर्यवान् ॥७॥
7. sunāmā nāma vikrāntaḥ samagrākṣauhiṇīpatiḥ ,
bhojarājasya madhyastho bhrātā kaṁsasya vīryavān.
bhojarājasya madhyastho bhrātā kaṁsasya vīryavān.
7.
sunāmā nāma vikrāntaḥ samagrākṣauhiṇīpatiḥ
bhojarājasya madhyasthaḥ bhrātā kaṃsasya vīryavān
bhojarājasya madhyasthaḥ bhrātā kaṃsasya vīryavān
7.
nāma sunāmā vikrāntaḥ samagrākṣauhiṇīpatiḥ
kaṃsasya bhrātā vīryavān bhojarājasya madhyasthaḥ
kaṃsasya bhrātā vīryavān bhojarājasya madhyasthaḥ
7.
Sunāmā by name, valiant and the lord of an entire akṣauhiṇī, a powerful brother of Kaṃsa, was in the service of the Bhoja king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुनामा (sunāmā) - Sunāmā (a name)
- नाम (nāma) - by name, indeed
- विक्रान्तः (vikrāntaḥ) - valiant, mighty, courageous
- समग्राक्षौहिणीपतिः (samagrākṣauhiṇīpatiḥ) - lord of a complete akṣauhiṇī (army division)
- भोजराजस्य (bhojarājasya) - of the Bhoja king
- मध्यस्थः (madhyasthaḥ) - supporting the Bhoja king (Kaṃsa) (situated in the middle, supporter, impartial)
- भ्राता (bhrātā) - brother
- कंसस्य (kaṁsasya) - of Kaṃsa
- वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, valiant, energetic
Words meanings and morphology
सुनामा (sunāmā) - Sunāmā (a name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sunāman
sunāman - having a good name, celebrated, a proper name (Sunāmā)
Compound type : bahuvrīhi (su+nāman)
- su – good, well, excellent
indeclinable - nāman – name, appellation
noun (neuter)
नाम (nāma) - by name, indeed
(indeclinable)
विक्रान्तः (vikrāntaḥ) - valiant, mighty, courageous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vikrānta
vikrānta - valiant, courageous, mighty, powerful
Past Passive Participle
Derived from root kram (to step, go) with prefix vi
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
समग्राक्षौहिणीपतिः (samagrākṣauhiṇīpatiḥ) - lord of a complete akṣauhiṇī (army division)
(noun)
Nominative, masculine, singular of samagrākṣauhiṇīpati
samagrākṣauhiṇīpati - lord of a complete akṣauhiṇī (a large military division)
Compound type : tatpuruṣa (samagrākṣauhiṇī+pati)
- samagra – complete, whole, entire
adjective
Prefix: sam - akṣauhiṇī – a large army division (comprising chariots, elephants, cavalry, infantry)
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
Root: pā (class 2)
भोजराजस्य (bhojarājasya) - of the Bhoja king
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhojarāja
bhojarāja - King of the Bhojas, a Bhoja king
Compound type : tatpuruṣa (bhoja+rāja)
- bhoja – name of a Yadava clan; a king of the Bhojas
proper noun (masculine)
Root: bhuj (class 7) - rāja – king, ruler, prince
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
मध्यस्थः (madhyasthaḥ) - supporting the Bhoja king (Kaṃsa) (situated in the middle, supporter, impartial)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of madhyastha
madhyastha - standing in the middle, neutral, impartial, mediating, intervening, supporter
Compound type : tatpuruṣa (madhya+stha)
- madhya – middle, center
noun (neuter) - stha – standing, situated in, abiding in
adjective
suffix from root sthā
Derived from root sthā (to stand) with suffix -a
Root: sthā (class 1)
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
कंसस्य (kaṁsasya) - of Kaṃsa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kaṃsa
kaṁsa - Kaṃsa (maternal uncle of Krishna, king of Mathura)
वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, valiant, energetic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, strong, heroic, valiant, energetic
Derived from vīrya (valor) with suffix -mat