महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-10, verse-2
संवर्धता गोपकुले बालेनैव महात्मना ।
विख्यापितं बलं बाह्वोस्त्रिषु लोकेषु संजय ॥२॥
विख्यापितं बलं बाह्वोस्त्रिषु लोकेषु संजय ॥२॥
2. saṁvardhatā gopakule bālenaiva mahātmanā ,
vikhyāpitaṁ balaṁ bāhvostriṣu lokeṣu saṁjaya.
vikhyāpitaṁ balaṁ bāhvostriṣu lokeṣu saṁjaya.
2.
saṃvardhatā gopakule bālena eva mahātmanā |
vikhyāpitam balam bāhvoḥ triṣu lokeṣu saṃjaya
vikhyāpitam balam bāhvoḥ triṣu lokeṣu saṃjaya
2.
saṃjaya gopakule bālena eva saṃvardhatā
mahātmanā bāhvoḥ balam triṣu lokeṣu vikhyāpitam
mahātmanā bāhvoḥ balam triṣu lokeṣu vikhyāpitam
2.
O Sañjaya, by that great soul (mahātman), while growing up as a mere child in a cowherd family, the strength of his arms was made renowned throughout the three worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संवर्धता (saṁvardhatā) - (by him) while growing up (by the one growing up, while growing up)
- गोपकुले (gopakule) - in the cowherd family/clan
- बालेन (bālena) - by the child, as a child
- एव (eva) - even (as a child) (only, indeed, just, even)
- महात्मना (mahātmanā) - by the great soul
- विख्यापितम् (vikhyāpitam) - was made renowned, proclaimed, displayed
- बलम् (balam) - strength, power, might
- बाह्वोः (bāhvoḥ) - of the two arms
- त्रिषु (triṣu) - in the three
- लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
- संजय (saṁjaya) - O Sañjaya
Words meanings and morphology
संवर्धता (saṁvardhatā) - (by him) while growing up (by the one growing up, while growing up)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of saṃvardhamāna
saṁvardh - to grow up, to increase, to thrive
Present Active Participle
From root vṛdh (to grow) with upasarga saṃ-, śatṛ suffix (declined)
Prefix: sam
Root: vṛdh (class 1)
गोपकुले (gopakule) - in the cowherd family/clan
(noun)
Locative, neuter, singular of gopakula
gopakula - family of cowherds, cowherd community
Compound type : tatpuruṣa (gopa+kula)
- gopa – cowherd, protector of cows
noun (masculine) - kula – family, clan, lineage, community
noun (neuter)
Note: Refers to the setting of Kṛṣṇa's upbringing
बालेन (bālena) - by the child, as a child
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bāla
bāla - child, young boy, youthful, immature
Note: Qualifies 'mahātmanā'
एव (eva) - even (as a child) (only, indeed, just, even)
(indeclinable)
Emphatic particle
Note: Emphasizes 'bālena'
महात्मना (mahātmanā) - by the great soul
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul, noble-minded, magnanimous, a great person
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence, ego
noun (masculine)
From root 'an' (to breathe)
Root: an (class 2)
Note: Agent of the passive action 'vikhyāpitam'
विख्यापितम् (vikhyāpitam) - was made renowned, proclaimed, displayed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vikhyāpita
vikhyāpita - made known, proclaimed, renowned, manifested
Past Passive Participle
From root khyā (to be known) with upasarga vi-, causative -i + kta suffix
Prefix: vi
Root: khyā (class 2)
बलम् (balam) - strength, power, might
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, might, force, army
Note: Subject of the passive verb 'vikhyāpitam'
बाह्वोः (bāhvoḥ) - of the two arms
(noun)
Genitive, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm, fore-arm
Note: Possessive, refers to 'balam'
त्रिषु (triṣu) - in the three
(adjective)
Locative, masculine, plural of tri
tri - three
Numeral
Note: Agrees with 'lokeṣu'
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, universe, people
From root lok (to see/shine)
Root: lok (class 10)
संजय (saṁjaya) - O Sañjaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sañjaya (proper name)