Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,10

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-10, verse-11

अमृष्यमाणा राजानो यस्य जात्या हया इव ।
रथे वैवाहिके युक्ताः प्रतोदेन कृतव्रणाः ॥११॥
11. amṛṣyamāṇā rājāno yasya jātyā hayā iva ,
rathe vaivāhike yuktāḥ pratodena kṛtavraṇāḥ.
11. amṛṣyamāṇāḥ rājānaḥ yasya jātyā hayāḥ iva
rathe vaivāhike yuktāḥ pratodena kṛtavraṇāḥ
11. yasya amṛṣyamāṇāḥ rājānaḥ jātyā hayāḥ iva
vaivāhike rathe pratodena kṛtavraṇāḥ yuktāḥ
11. The kings, unable to tolerate [this insult], were yoked to his marriage chariot, like high-bred horses, having been wounded by goads.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अमृष्यमाणाः (amṛṣyamāṇāḥ) - not tolerating, unable to endure
  • राजानः (rājānaḥ) - kings
  • यस्य (yasya) - by whom (referring to the hero from the previous verse) (of whom, by whom)
  • जात्या (jātyā) - like high-bred or naturally strong horses (by birth, by nature, by species)
  • हयाः (hayāḥ) - horses
  • इव (iva) - like, as if
  • रथे (rathe) - in the chariot
  • वैवाहिके (vaivāhike) - to the marriage chariot (marriage-related, bridal)
  • युक्ताः (yuktāḥ) - yoked, joined, connected
  • प्रतोदेन (pratodena) - by a goad, by a whip
  • कृतव्रणाः (kṛtavraṇāḥ) - having wounds inflicted, wounded

Words meanings and morphology

अमृष्यमाणाः (amṛṣyamāṇāḥ) - not tolerating, unable to endure
(adjective)
Nominative, masculine, plural of amṛṣyamāṇa
amṛṣyamāṇa - not tolerating, unable to endure
Present Active Participle (Ātmanepada)
Prefix: a
Root: mṛṣ (class 4)
राजानः (rājānaḥ) - kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
यस्य (yasya) - by whom (referring to the hero from the previous verse) (of whom, by whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, who, what, of whom
जात्या (jātyā) - like high-bred or naturally strong horses (by birth, by nature, by species)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of jāti
jāti - birth, lineage, species, caste, kind
हयाः (hayāḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of haya
haya - horse
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
रथे (rathe) - in the chariot
(noun)
Locative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
वैवाहिके (vaivāhike) - to the marriage chariot (marriage-related, bridal)
(adjective)
Locative, masculine, singular of vaivāhika
vaivāhika - relating to marriage, nuptial, bridal
Derived from vivāha (marriage) with the suffix -ika.
युक्ताः (yuktāḥ) - yoked, joined, connected
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yukta
yukta - yoked, joined, connected, engaged, proper
Past Passive Participle
Root: yuj (class 7)
प्रतोदेन (pratodena) - by a goad, by a whip
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pratoda
pratoda - goad, whip, spur
कृतव्रणाः (kṛtavraṇāḥ) - having wounds inflicted, wounded
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtavraṇa
kṛtavraṇa - wounded, having wounds inflicted
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+vraṇa)
  • kṛta – done, made, inflicted
    adjective
    Past Passive Participle
    Root: kṛ (class 8)
  • vraṇa – wound, cut, sore
    noun (masculine)