महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-10, verse-45
लोकसंभावितौ वीरौ कृतास्त्रौ युद्धदुर्मदौ ।
भीष्मद्रोणौ हतौ श्रुत्वा किं नु जीवामि संजय ॥४५॥
भीष्मद्रोणौ हतौ श्रुत्वा किं नु जीवामि संजय ॥४५॥
45. lokasaṁbhāvitau vīrau kṛtāstrau yuddhadurmadau ,
bhīṣmadroṇau hatau śrutvā kiṁ nu jīvāmi saṁjaya.
bhīṣmadroṇau hatau śrutvā kiṁ nu jīvāmi saṁjaya.
45.
lokasaṃbhāvitau vīrau kṛtāstrau yuddhadurmadau
bhīṣmadroṇau hatau śrutvā kiṃ nu jīvāmi saṃjaya
bhīṣmadroṇau hatau śrutvā kiṃ nu jīvāmi saṃjaya
45.
saṃjaya lokasaṃbhāvitau vīrau kṛtāstrau yuddhadurmadau
bhīṣmadroṇau hatau śrutvā kiṃ nu jīvāmi
bhīṣmadroṇau hatau śrutvā kiṃ nu jīvāmi
45.
O Sanjaya, having heard that Bhishma and Drona, who were respected by the world, heroic, masters of weaponry, and invincible in battle, have been killed, how indeed can I continue to live?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लोकसंभावितौ (lokasaṁbhāvitau) - honored by people, respected by the world
- वीरौ (vīrau) - two heroes, brave ones
- कृतास्त्रौ (kṛtāstrau) - skilled in weaponry, masters of arms
- युद्धदुर्मदौ (yuddhadurmadau) - uncontrollable/invincible in battle
- भीष्मद्रोणौ (bhīṣmadroṇau) - Bhishma and Drona
- हतौ (hatau) - killed, slain
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- किं (kiṁ) - what, why, how
- नु (nu) - indeed, then, now
- जीवामि (jīvāmi) - I live, I exist
- संजय (saṁjaya) - O Sanjaya
Words meanings and morphology
लोकसंभावितौ (lokasaṁbhāvitau) - honored by people, respected by the world
(adjective)
Nominative, masculine, dual of lokasaṃbhāvita
lokasaṁbhāvita - honored by people, respected by the world, highly esteemed
Past Passive Participle (secondary derivative)
Compound of 'loka' (people) and 'saṃbhāvita' (honored, respected).
Compound type : tatpurusha (loka+saṃbhāvita)
- loka – world, people, society
noun (masculine) - saṃbhāvita – honored, respected, esteemed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'bhū' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
वीरौ (vīrau) - two heroes, brave ones
(noun)
Nominative, masculine, dual of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
कृतास्त्रौ (kṛtāstrau) - skilled in weaponry, masters of arms
(adjective)
Nominative, masculine, dual of kṛtāstra
kṛtāstra - one who has acquired weapons; skilled in archery or arms
Bahuvrihi compound meaning 'one for whom weapons have been acquired' or 'one who has acquired weapons'.
Compound type : bahuvrihi (kṛta+astra)
- kṛta – done, made, accomplished, acquired
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'kṛ'.
Root: kṛ (class 8) - astra – weapon, missile
noun (neuter)
युद्धदुर्मदौ (yuddhadurmadau) - uncontrollable/invincible in battle
(adjective)
Nominative, masculine, dual of yuddhadurmada
yuddhadurmada - furious in battle, uncontrollable in war, invincible in combat
Tatpurusha compound indicating 'fury in battle'.
Compound type : tatpurusha (yuddha+durmada)
- yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Past Passive Participle (noun use)
Derived from root 'yudh'.
Root: yudh (class 4) - durmada – very furious, proud, intractable, uncontrollable
adjective (masculine)
Formed with the prefix 'dur-' (bad, difficult) and 'mada' (intoxication, fury).
Prefix: dur
भीष्मद्रोणौ (bhīṣmadroṇau) - Bhishma and Drona
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of bhīṣmadroṇa
bhīṣmadroṇa - Bhishma and Drona (dual compound denoting the two individuals)
A dvandva compound of two proper names.
Compound type : dvandva (bhīṣma+droṇa)
- bhīṣma – Bhishma (name of a Kuru patriarch and warrior)
proper noun (masculine) - droṇa – Drona (name of the teacher of the Pandavas and Kauravas, a warrior)
proper noun (masculine)
हतौ (hatau) - killed, slain
(adjective)
Nominative, masculine, dual of hata
hata - killed, slain, smitten, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'śru' (to hear).
Root: śru (class 5)
किं (kiṁ) - what, why, how
(indeclinable)
नु (nu) - indeed, then, now
(indeclinable)
जीवामि (jīvāmi) - I live, I exist
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of jīv
Root: jīv (class 1)
संजय (saṁjaya) - O Sanjaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (name of Dhritarashtra's charioteer and narrator of the Mahabharata)