Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,10

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-10, verse-3

उच्चैःश्रवस्तुल्यबलं वायुवेगसमं जवे ।
जघान हयराजं यो यमुनावनवासिनम् ॥३॥
3. uccaiḥśravastulyabalaṁ vāyuvegasamaṁ jave ,
jaghāna hayarājaṁ yo yamunāvanavāsinam.
3. uccaiḥśravastulyabalam vāyuvegasamam jave
| jaghāna hayarājam yaḥ yamunāvanavāsinam
3. yaḥ jave vāyuvegasamam uccaiḥśravastulyabalam
yamunāvanavāsinam hayarājam jaghāna
3. He who slew the king of horses, the one dwelling in the Yamunā forest, a creature with strength equal to Uccaiḥśravas and speed like the wind's velocity.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उच्चैःश्रवस्तुल्यबलम् (uccaiḥśravastulyabalam) - with strength equal to Uccaiḥśravas
  • वायुवेगसमम् (vāyuvegasamam) - equal to the speed of the wind
  • जवे (jave) - in speed, in velocity
  • जघान (jaghāna) - he killed, he slew
  • हयराजम् (hayarājam) - the horse demon Keśī (the king of horses)
  • यः (yaḥ) - who (relative pronoun)
  • यमुनावनवासिनम् (yamunāvanavāsinam) - dwelling in the Yamunā forest

Words meanings and morphology

उच्चैःश्रवस्तुल्यबलम् (uccaiḥśravastulyabalam) - with strength equal to Uccaiḥśravas
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uccaiḥśravastulyabala
uccaiḥśravastulyabala - having strength equal to Uccaiḥśravas (Indra's celestial horse)
Compound type : bahuvrīhi (uccaiḥśravas+tulya+bala)
  • uccaiḥśravas – Uccaiḥśravas (the name of Indra's divine horse, born from the churning of the ocean)
    proper noun (masculine)
  • tulya – equal, similar, comparable
    adjective
  • bala – strength, power, might
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'hayarājam'
वायुवेगसमम् (vāyuvegasamam) - equal to the speed of the wind
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vāyuvegasama
vāyuvegasama - equal to the speed of wind, swift as wind
Compound type : tatpuruṣa (vāyu+vega+sama)
  • vāyu – wind, air, a god of wind
    noun (masculine)
    From root vā (to blow)
    Root: vā (class 2)
  • vega – speed, velocity, impulse, force
    noun (masculine)
    From root vij (to move quickly)
    Root: vij (class 3)
  • sama – equal, similar, like, same
    adjective
Note: Qualifies 'hayarājam'
जवे (jave) - in speed, in velocity
(noun)
Locative, masculine, singular of java
java - speed, swiftness, velocity, quickness
From root jū (to be quick)
Root: jū (class 1)
Note: Specifies the aspect of comparison for 'vāyuvegasamam'
जघान (jaghāna) - he killed, he slew
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of han
Perfect Active
Irregular perfect form from root han (to strike/kill)
Root: han (class 2)
हयराजम् (hayarājam) - the horse demon Keśī (the king of horses)
(noun)
Accusative, masculine, singular of hayarāja
hayarāja - king of horses
Compound type : tatpuruṣa (haya+rāja)
  • haya – horse, steed
    noun (masculine)
    From root hi (to go, move)
    Root: hi (class 3)
  • rāja – king, ruler, chief
    noun (masculine)
    From root rāj (to rule, shine)
    Root: rāj (class 1)
Note: Object of 'jaghāna'
यः (yaḥ) - who (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to Kṛṣṇa, the implied subject of the previous verse
यमुनावनवासिनम् (yamunāvanavāsinam) - dwelling in the Yamunā forest
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yamunāvanavāsin
yamunāvanavāsin - dwelling in the forest of Yamunā, resident of Yamunāvana
From Yamunāvana (Yamunā forest) + vāsin (dweller)
Compound type : tatpuruṣa (yamunā+vana+vāsin)
  • yamunā – Yamunā river (a sacred river in India)
    proper noun (feminine)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
  • vāsin – dweller, resident, inhabiting
    adjective (masculine)
    Agent noun
    From root vas (to dwell) + ṇin suffix
    Root: vas (class 1)
Note: Qualifies 'hayarājam'