महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-10, verse-35
ततः सर्वान्नरव्याघ्रो हत्वा नरपतीन्रणे ।
कौरवांश्च महाबाहुः कुन्त्यै दद्यात्स मेदिनीम् ॥३५॥
कौरवांश्च महाबाहुः कुन्त्यै दद्यात्स मेदिनीम् ॥३५॥
35. tataḥ sarvānnaravyāghro hatvā narapatīnraṇe ,
kauravāṁśca mahābāhuḥ kuntyai dadyātsa medinīm.
kauravāṁśca mahābāhuḥ kuntyai dadyātsa medinīm.
35.
tataḥ sarvān naravyāghraḥ hatvā narapatīn raṇe
kauravān ca mahābāhuḥ kuntyai dadyāt saḥ medinīm
kauravān ca mahābāhuḥ kuntyai dadyāt saḥ medinīm
35.
tataḥ saḥ naravyāghraḥ mahābāhuḥ raṇe sarvān
narapatīn ca kauravān hatvā kuntyai medinīm dadyāt
narapatīn ca kauravān hatvā kuntyai medinīm dadyāt
35.
Then, having slain all the kings and the Kauravas in battle, that tiger among men, the mighty-armed one, would give the earth to Kuntī.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- सर्वान् (sarvān) - all, entire
- नरव्याघ्रः (naravyāghraḥ) - (epithet for a great warrior, likely Arjuna or Krishna) (tiger among men, best of men)
- हत्वा (hatvā) - having killed, after killing
- नरपतीन् (narapatīn) - kings, lords of men
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- कौरवान् (kauravān) - the Kurus (specifically Duryodhana's side)
- च (ca) - and, also, moreover
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - (epithet for a great warrior, likely Arjuna or Krishna) (mighty-armed, strong-armed)
- कुन्त्यै (kuntyai) - to Kuntī, for Kuntī
- दद्यात् (dadyāt) - he might give, he would give
- सः (saḥ) - he (the afore-mentioned warrior) (he, that)
- मेदिनीम् (medinīm) - the earth, land
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
सर्वान् (sarvān) - all, entire
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, entire
नरव्याघ्रः (naravyāghraḥ) - (epithet for a great warrior, likely Arjuna or Krishna) (tiger among men, best of men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, eminent man, best of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+vyāghra)
- nara – man, human being
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
हत्वा (hatvā) - having killed, after killing
(indeclinable)
absolutive
formed with suffix -tvā
Root: han (class 2)
नरपतीन् (narapatīn) - kings, lords of men
(noun)
Accusative, masculine, plural of narapati
narapati - king, lord of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+pati)
- nara – man, human being
noun (masculine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, conflict
कौरवान् (kauravān) - the Kurus (specifically Duryodhana's side)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kaurava
kaurava - descendant of Kuru; usually refers to Duryodhana and his brothers
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - (epithet for a great warrior, likely Arjuna or Krishna) (mighty-armed, strong-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
कुन्त्यै (kuntyai) - to Kuntī, for Kuntī
(proper noun)
Dative, feminine, singular of kuntī
kuntī - Kuntī, mother of the Pāṇḍavas
दद्यात् (dadyāt) - he might give, he would give
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dā
Root: dā (class 3)
सः (saḥ) - he (the afore-mentioned warrior) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मेदिनीम् (medinīm) - the earth, land
(noun)
Accusative, feminine, singular of medinī
medinī - the earth, land, soil