महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-44, verse-9
अभिनीताश्च शिक्षाभिस्तोत्त्राङ्कुशसमाहताः ।
सुप्रभिन्नाः प्रभिन्नानां संमुखाभिमुखा ययुः ॥९॥
सुप्रभिन्नाः प्रभिन्नानां संमुखाभिमुखा ययुः ॥९॥
9. abhinītāśca śikṣābhistottrāṅkuśasamāhatāḥ ,
suprabhinnāḥ prabhinnānāṁ saṁmukhābhimukhā yayuḥ.
suprabhinnāḥ prabhinnānāṁ saṁmukhābhimukhā yayuḥ.
9.
abhinītāḥ ca śikṣābhiḥ totra-aṅkuśa-samāhatāḥ |
su-prabhinnāḥ prabhinnānām sammukhābhimukhāḥ yayuḥ
su-prabhinnāḥ prabhinnānām sammukhābhimukhāḥ yayuḥ
9.
ca śikṣābhiḥ abhinītāḥ totra-aṅkuśa-samāhatāḥ
su-prabhinnāḥ prabhinnānām sammukhābhimukhāḥ yayuḥ
su-prabhinnāḥ prabhinnānām sammukhābhimukhāḥ yayuḥ
9.
And those [elephants] that were well-trained by instructions and goaded by hooks and prods, being in full rut, advanced face to face against other rutting elephants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभिनीताः (abhinītāḥ) - well-trained (elephants) (trained, well-led, disciplined)
- च (ca) - and, also
- शिक्षाभिः (śikṣābhiḥ) - by instructions, by training
- तोत्र-अङ्कुश-समाहताः (totra-aṅkuśa-samāhatāḥ) - struck by goads and elephant hooks
- सु-प्रभिन्नाः (su-prabhinnāḥ) - well-rutting, intensely rutting
- प्रभिन्नानाम् (prabhinnānām) - of the rutting (elephants) (of the rutting ones)
- सम्मुखाभिमुखाः (sammukhābhimukhāḥ) - face to face, confronting
- ययुः (yayuḥ) - they went, they proceeded
Words meanings and morphology
अभिनीताः (abhinītāḥ) - well-trained (elephants) (trained, well-led, disciplined)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhinīta
abhinīta - led on, well-trained, disciplined, brought near
past passive participle
Derived from root √nī with prefix abhi.
Prefix: abhi
Root: nī (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शिक्षाभिः (śikṣābhiḥ) - by instructions, by training
(noun)
Instrumental, feminine, plural of śikṣā
śikṣā - instruction, teaching, learning, training
तोत्र-अङ्कुश-समाहताः (totra-aṅkuśa-samāhatāḥ) - struck by goads and elephant hooks
(adjective)
Nominative, masculine, plural of totra-aṅkuśa-samāhata
totra-aṅkuśa-samāhata - struck or beaten with goads and hooks
past passive participle
Compound (Tatpurusha or Dvandva leading to a compound adjective) with samāhata (PPP of sam-ā-√han) as the final part.
Compound type : tatpurusha (totra+aṅkuśa+samāhata)
- totra – goad, prod
noun (neuter) - aṅkuśa – hook, elephant goad
noun (masculine) - samāhata – struck, beaten, smitten
adjective (masculine)
past passive participle
Derived from root √han with prefixes sam and ā.
Prefixes: sam+ā
Root: han (class 2)
सु-प्रभिन्नाः (su-prabhinnāḥ) - well-rutting, intensely rutting
(adjective)
Nominative, masculine, plural of su-prabhinna
su-prabhinna - well-rutting, intensely rutting (of elephants), very much split
past passive participle (used as adj.)
Compound with 'su' (good, intense) prefixing 'prabhinna'. 'Prabhinna' is PPP of pra-√bhid (to break forth).
Compound type : tatpurusha (su+prabhinna)
- su – well, good, excellent, intensely
indeclinable - prabhinna – rutting (of elephants), split, broken
adjective (masculine)
past passive participle
Derived from root √bhid with prefix pra.
Prefix: pra
Root: bhid (class 7)
प्रभिन्नानाम् (prabhinnānām) - of the rutting (elephants) (of the rutting ones)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of prabhinna
prabhinna - rutting (of elephants), split, broken, distinct
past passive participle
Derived from root √bhid with prefix pra.
Prefix: pra
Root: bhid (class 7)
सम्मुखाभिमुखाः (sammukhābhimukhāḥ) - face to face, confronting
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sammukhābhimukha
sammukhābhimukha - facing one another, confronting, face to face
Compound type : dvandva (sammukha+abhimukha)
- sammukha – facing, opposite, confronted
adjective (masculine)
Prefix: sam - abhimukha – facing, turned towards, confronting
adjective (masculine)
Prefix: abhi
ययुः (yayuḥ) - they went, they proceeded
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of i
Root: i (class 2)