महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-44, verse-40
अपरे क्षत्रियाः शूराः कृतवैराः परस्परम् ।
नैव शस्त्रं विमुञ्चन्ति नैव क्रन्दन्ति मारिष ।
तर्जयन्ति च संहृष्टास्तत्र तत्र परस्परम् ॥४०॥
नैव शस्त्रं विमुञ्चन्ति नैव क्रन्दन्ति मारिष ।
तर्जयन्ति च संहृष्टास्तत्र तत्र परस्परम् ॥४०॥
40. apare kṣatriyāḥ śūrāḥ kṛtavairāḥ parasparam ,
naiva śastraṁ vimuñcanti naiva krandanti māriṣa ,
tarjayanti ca saṁhṛṣṭāstatra tatra parasparam.
naiva śastraṁ vimuñcanti naiva krandanti māriṣa ,
tarjayanti ca saṁhṛṣṭāstatra tatra parasparam.
40.
apare kṣatriyāḥ śūrāḥ kṛtavairāḥ
parasparam na eva śastram vimuñcanti
na eva krandanti māriṣa tarjayanti
ca saṃhṛṣṭāḥ tatra tatra parasparam
parasparam na eva śastram vimuñcanti
na eva krandanti māriṣa tarjayanti
ca saṃhṛṣṭāḥ tatra tatra parasparam
40.
māriṣa apare śūrāḥ kṣatriyāḥ parasparam
kṛtavairāḥ śastram na eva
vimuñcanti na eva krandanti ca saṃhṛṣṭāḥ
tatra tatra parasparam tarjayanti
kṛtavairāḥ śastram na eva
vimuñcanti na eva krandanti ca saṃhṛṣṭāḥ
tatra tatra parasparam tarjayanti
40.
O revered one, other brave warriors (kṣatriya), having established enmity among themselves, neither cast aside their weapons nor cried out. Instead, greatly delighted, they threatened each other here and there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपरे (apare) - others, other ones
- क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - warriors, members of the kṣatriya (warrior) class
- शूराः (śūrāḥ) - brave, heroic
- कृतवैराः (kṛtavairāḥ) - having established enmity (having made enmity, having become hostile)
- परस्परम् (parasparam) - mutually, reciprocally, each other
- न (na) - not
- एव (eva) - only, indeed, just
- शस्त्रम् (śastram) - weapon, instrument
- विमुञ्चन्ति (vimuñcanti) - they cast aside (they release, they abandon, they throw away)
- न (na) - not
- एव (eva) - only, indeed, just
- क्रन्दन्ति (krandanti) - they cry out, they lament
- मारिष (māriṣa) - O revered one, O venerable one
- तर्जयन्ति (tarjayanti) - they threaten, they menace
- च (ca) - instead (and)
- संहृष्टाः (saṁhṛṣṭāḥ) - delighted, overjoyed, very joyful
- तत्र (tatra) - here and there (there, in that place)
- तत्र (tatra) - here and there (there, in that place)
- परस्परम् (parasparam) - mutually, reciprocally, each other
Words meanings and morphology
अपरे (apare) - others, other ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, subsequent, inferior
Note: Refers to other warriors.
क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - warriors, members of the kṣatriya (warrior) class
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - member of the warrior class, warrior, ruler, noble
Root: kṣi (class 1)
Note: Subject of the verbs.
शूराः (śūrāḥ) - brave, heroic
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, valiant, heroic, a hero, a warrior
Root: śū (class 1)
कृतवैराः (kṛtavairāḥ) - having established enmity (having made enmity, having become hostile)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtavaira
kṛtavaira - having made enmity, hostile
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+vaira)
- kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - vaira – hostility, enmity, hatred
noun (neuter)
Root: vīr
परस्परम् (parasparam) - mutually, reciprocally, each other
(indeclinable)
Adverbial.
Note: Governs 'kṛtavairāḥ' and 'tarjayanti'.
न (na) - not
(indeclinable)
Negation particle.
Note: Used with 'eva' for emphasis 'certainly not'.
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
शस्त्रम् (śastram) - weapon, instrument
(noun)
Accusative, neuter, singular of śastra
śastra - weapon, knife, instrument
from √śas (to cut)
Root: śas (class 1)
विमुञ्चन्ति (vimuñcanti) - they cast aside (they release, they abandon, they throw away)
(verb)
3rd person , plural, active, present (Laṭ) of muc
Present Active
From √muc (to release) with prefix vi-, 3rd plural, present tense.
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
न (na) - not
(indeclinable)
Negation particle.
Note: Used with 'eva' for emphasis 'certainly not'.
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
क्रन्दन्ति (krandanti) - they cry out, they lament
(verb)
3rd person , plural, active, present (Laṭ) of krand
Present Active
From √krand, 3rd plural, present tense.
Root: krand (class 1)
मारिष (māriṣa) - O revered one, O venerable one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - respected, revered, venerable (used in address)
तर्जयन्ति (tarjayanti) - they threaten, they menace
(verb)
3rd person , plural, active, present (Laṭ) of tarj
Present Active
From √tarj, 3rd plural, present tense.
Root: tarj (class 1)
च (ca) - instead (and)
(indeclinable)
Conjunction, can sometimes imply 'but' or 'instead' in contrast.
संहृष्टाः (saṁhṛṣṭāḥ) - delighted, overjoyed, very joyful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃhṛṣṭa
saṁhṛṣṭa - greatly pleased, delighted, overjoyed
Past Passive Participle
From √hṛṣ (to be excited, rejoice) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: hṛṣ (class 4)
तत्र (tatra) - here and there (there, in that place)
(indeclinable)
Adverb of place.
Root: tad
तत्र (tatra) - here and there (there, in that place)
(indeclinable)
Adverb of place.
Root: tad
परस्परम् (parasparam) - mutually, reciprocally, each other
(indeclinable)
Adverbial.