महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-44, verse-42
अपरे क्लिश्यमानास्तु व्रणार्ताः शरपीडिताः ।
निष्कूजाः समपद्यन्त दृढसत्त्वा महाबलाः ॥४२॥
निष्कूजाः समपद्यन्त दृढसत्त्वा महाबलाः ॥४२॥
42. apare kliśyamānāstu vraṇārtāḥ śarapīḍitāḥ ,
niṣkūjāḥ samapadyanta dṛḍhasattvā mahābalāḥ.
niṣkūjāḥ samapadyanta dṛḍhasattvā mahābalāḥ.
42.
apare kliśyamānāḥ tu vraṇārtāḥ śarapīḍitāḥ
niṣkūjāḥ samapadyanta dṛḍhasattvāḥ mahābalāḥ
niṣkūjāḥ samapadyanta dṛḍhasattvāḥ mahābalāḥ
42.
tu apare kliśyamānāḥ vraṇārtāḥ śarapīḍitāḥ
dṛḍhasattvāḥ mahābalāḥ niṣkūjāḥ samapadyanta
dṛḍhasattvāḥ mahābalāḥ niṣkūjāḥ samapadyanta
42.
But others, though suffering, wounded by gashes and afflicted by arrows, became silent, remaining resolute and exceedingly strong.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपरे (apare) - others, other ones
- क्लिश्यमानाः (kliśyamānāḥ) - suffering, being tormented, being distressed
- तु (tu) - but, indeed, yet
- व्रणार्ताः (vraṇārtāḥ) - afflicted by wounds, wounded
- शरपीडिताः (śarapīḍitāḥ) - afflicted by arrows, pierced by arrows
- निष्कूजाः (niṣkūjāḥ) - silent, without cries, noiseless
- समपद्यन्त (samapadyanta) - they attained, they became
- दृढसत्त्वाः (dṛḍhasattvāḥ) - firm-minded, resolute, possessing strong courage
- महाबलाः (mahābalāḥ) - exceedingly strong, very powerful
Words meanings and morphology
अपरे (apare) - others, other ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, subsequent
क्लिश्यमानाः (kliśyamānāḥ) - suffering, being tormented, being distressed
(participle)
Nominative, masculine, plural of kliśyamāna
kliśyamāna - suffering, being tormented
Present Middle Participle
From root kliś (to suffer, to be distressed) + śyānac suffix (middle voice present participle).
Root: kliś (class 4)
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
व्रणार्ताः (vraṇārtāḥ) - afflicted by wounds, wounded
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vraṇārta
vraṇārta - wounded, afflicted by wounds
Compound type : tatpuruṣa (vraṇa+ārta)
- vraṇa – wound, gash, bruise
noun (masculine) - ārta – afflicted, distressed, suffering
participle
Past Passive Participle
From root ṛ 'to go' with prefix ā + kta (PPP).
Prefix: ā
Root: ṛ (class 1)
शरपीडिताः (śarapīḍitāḥ) - afflicted by arrows, pierced by arrows
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śarapīḍita
śarapīḍita - afflicted by arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+pīḍita)
- śara – arrow
noun (masculine) - pīḍita – afflicted, tormented, oppressed
participle
Past Passive Participle
From root pīḍ 'to press, afflict' + kta (PPP).
Root: pīḍ (class 10)
निष्कूजाः (niṣkūjāḥ) - silent, without cries, noiseless
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niṣkūja
niṣkūja - noiseless, silent, without cries
Compound type : bahuvrīhi (nis+kūja)
- nis – without, free from, out
indeclinable - kūja – sound, cry, cooing
noun (masculine)
Root: kūj (class 1)
समपद्यन्त (samapadyanta) - they attained, they became
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (laṅ) of samapad
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
दृढसत्त्वाः (dṛḍhasattvāḥ) - firm-minded, resolute, possessing strong courage
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dṛḍhasattva
dṛḍhasattva - firm-minded, resolute, having strong courage
Compound type : bahuvrīhi (dṛḍha+sattva)
- dṛḍha – firm, strong, hard, resolute
adjective
Past Passive Participle
From root dṛṃh 'to make firm' + kta (PPP).
Root: dṛṃh (class 1) - sattva – courage, essence, being, strength, mind
noun (neuter)
महाबलाः (mahābalāḥ) - exceedingly strong, very powerful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, mighty
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)