महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-44, verse-48
केतुना पञ्चतारेण तालेन भरतर्षभ ।
राजतेन महाबाहुरुच्छ्रितेन महारथे ।
बभौ भीष्मस्तदा राजंश्चन्द्रमा इव मेरुणा ॥४८॥
राजतेन महाबाहुरुच्छ्रितेन महारथे ।
बभौ भीष्मस्तदा राजंश्चन्द्रमा इव मेरुणा ॥४८॥
48. ketunā pañcatāreṇa tālena bharatarṣabha ,
rājatena mahābāhurucchritena mahārathe ,
babhau bhīṣmastadā rājaṁścandramā iva meruṇā.
rājatena mahābāhurucchritena mahārathe ,
babhau bhīṣmastadā rājaṁścandramā iva meruṇā.
48.
ketunā pañcatāreṇa tālena
bharatarṣabha rājātena mahābāhuḥ
ucchritena mahārathe babhau bhīṣmaḥ
tadā rājan candramāḥ iva meruṇā
bharatarṣabha rājātena mahābāhuḥ
ucchritena mahārathe babhau bhīṣmaḥ
tadā rājan candramāḥ iva meruṇā
48.
bharatarṣabha rājan tadā mahābāhuḥ
bhīṣmaḥ ucchritena rājātena
pañcatāreṇa tālena ketunā
mahārathe babhau candramāḥ meruṇā iva
bhīṣmaḥ ucchritena rājātena
pañcatāreṇa tālena ketunā
mahārathe babhau candramāḥ meruṇā iva
48.
O best of Bharatas, O King, then the mighty-armed Bhishma, on his great chariot, shone brightly with his raised silver banner, which featured a palm tree and five stars, appearing like the moon atop Mount Meru.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केतुना (ketunā) - by the banner, with the flag
- पञ्चतारेण (pañcatāreṇa) - five-starred
- तालेन (tālena) - with the palm tree emblem (on the banner) (with a palm tree (emblem))
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
- राजातेन (rājātena) - silver, made of silver, shining
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Bhishma (who is mighty-armed) (mighty-armed)
- उच्छ्रितेन (ucchritena) - raised, elevated, uplifted
- महारथे (mahārathe) - on the great chariot
- बभौ (babhau) - shone, appeared splendid
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
- तदा (tadā) - then, at that time
- राजन् (rājan) - O King
- चन्द्रमाः (candramāḥ) - the moon
- इव (iva) - like, as, as if
- मेरुणा (meruṇā) - with Mount Meru, on Mount Meru
Words meanings and morphology
केतुना (ketunā) - by the banner, with the flag
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ketu
ketu - banner, flag, ensign, sign, mark, comet
पञ्चतारेण (pañcatāreṇa) - five-starred
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of pañcatāra
pañcatāra - five-starred
Compound type : dvigu (pañca+tāra)
- pañca – five
numeral - tāra – star, pupil of the eye, a pearl
noun (masculine)
तालेन (tālena) - with the palm tree emblem (on the banner) (with a palm tree (emblem))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tāla
tāla - palm tree, musical measure, cymbal
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull of the Bharatas, best of the Bharatas
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
- bharata – a descendant of Bharata, a king, an ancient tribe
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, excellent, best
noun (masculine)
राजातेन (rājātena) - silver, made of silver, shining
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of rājāta
rājāta - silver, made of silver, shining, brilliant
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Bhishma (who is mighty-armed) (mighty-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - having mighty arms, mighty-armed
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
उच्छ्रितेन (ucchritena) - raised, elevated, uplifted
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ucchrita
ucchrita - raised, elevated, uplifted, prominent
Past Passive Participle
Derived from verb root śri (to lean, resort to) with upasarga ud- (up, upwards).
Prefix: ud
Root: śri (class 1)
Note: Qualifies 'ketunā'
महारथे (mahārathe) - on the great chariot
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great chariot, a warrior capable of fighting against 10,000 archers
Compound type : karmadharaya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty
adjective - ratha – chariot, car, vehicle
noun (masculine)
Root: ram (class 1)
बभौ (babhau) - shone, appeared splendid
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhā
Perfect Active
Reduplicated perfect form of root bhā.
Root: bhā (class 2)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a Kuru patriarch), terrible, formidable
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
चन्द्रमाः (candramāḥ) - the moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of candramas
candramas - the moon, moon-god
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
मेरुणा (meruṇā) - with Mount Meru, on Mount Meru
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of meru
meru - Mount Meru (mythical golden mountain, center of the universe), a mountain