Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,44

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-44, verse-13

गजानां पादरक्षास्तु व्यूढोरस्काः प्रहारिणः ।
ऋष्टिभिश्च धनुर्भिश्च विमलैश्च परश्वधैः ॥१३॥
13. gajānāṁ pādarakṣāstu vyūḍhoraskāḥ prahāriṇaḥ ,
ṛṣṭibhiśca dhanurbhiśca vimalaiśca paraśvadhaiḥ.
13. gajānām pādarakṣāḥ tu vyūḍhorasaskāḥ prahāriṇaḥ
ṛṣṭibhiḥ ca dhanurbhiḥ ca vimalaiḥ ca paraśvadhaiḥ
13. tu gajānām pādarakṣāḥ,
vyūḍhorasaskāḥ prahāriṇaḥ ṛṣṭibhiḥ ca dhanurbhiḥ ca vimalaiḥ ca paraśvadhaiḥ
13. But the protectors of the elephants' feet, with broad chests and striking power, [fought] with lances, bows, and bright axes.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गजानाम् (gajānām) - of the elephants (of elephants)
  • पादरक्षाः (pādarakṣāḥ) - protectors of the elephants' feet (a class of warriors) (foot-guards, protectors of feet)
  • तु (tu) - but (but, on the other hand, however)
  • व्यूढोरसस्काः (vyūḍhorasaskāḥ) - with broad chests (having broad chests)
  • प्रहारिणः (prahāriṇaḥ) - having striking capability, assailants (strikers, assailants, having striking power)
  • ऋष्टिभिः (ṛṣṭibhiḥ) - with lances (with lances, with javelins)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • धनुर्भिः (dhanurbhiḥ) - with bows
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • विमलैः (vimalaiḥ) - by bright, by shiny (by clean, by bright, by pure)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • परश्वधैः (paraśvadhaiḥ) - with axes (with axes, with battle-axes)

Words meanings and morphology

गजानाम् (gajānām) - of the elephants (of elephants)
(noun)
Genitive, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
पादरक्षाः (pādarakṣāḥ) - protectors of the elephants' feet (a class of warriors) (foot-guards, protectors of feet)
(noun)
Nominative, masculine, plural of pādarakṣa
pādarakṣa - foot-guard, protector of feet, a soldier guarding the feet of elephants or chariots
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pāda+rakṣa)
  • pāda – foot, leg
    noun (masculine)
  • rakṣa – guard, protector
    noun (masculine)
    Root: rakṣ (class 1)
तु (tu) - but (but, on the other hand, however)
(indeclinable)
व्यूढोरसस्काः (vyūḍhorasaskāḥ) - with broad chests (having broad chests)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vyūḍhorasaska
vyūḍhorasaska - having broad/expansive chests
Compound type : bahuvrīhi (vyūḍha+uras+ka)
  • vyūḍha – broad, extensive, developed, arranged
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from 'vi-' + 'uh' (to move) or 'vah' (to carry) in some contexts, here meaning 'developed'.
    Prefix: vi
    Root: vah (class 1)
  • uras – chest, breast
    noun (neuter)
  • ka – a diminutive or possessive suffix, or simply for word formation
    suffix
प्रहारिणः (prahāriṇaḥ) - having striking capability, assailants (strikers, assailants, having striking power)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prahārin
prahārin - striking, assailant, having striking power
Derived from 'pra-' + root 'hṛ' (to take, strike) + suffix '-in'.
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
ऋष्टिभिः (ṛṣṭibhiḥ) - with lances (with lances, with javelins)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of ṛṣṭi
ṛṣṭi - lance, spear, javelin
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
धनुर्भिः (dhanurbhiḥ) - with bows
(noun)
Instrumental, neuter, plural of dhanus
dhanus - bow, arc
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
विमलैः (vimalaiḥ) - by bright, by shiny (by clean, by bright, by pure)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vimala
vimala - clean, pure, spotless, bright, clear
Derived from 'vi-' (without) + 'mala' (dirt, stain).
Compound type : avyayībhāva (implied negation) (vi+mala)
  • vi – apart, away, without
    prefix
  • mala – dirt, impurity, stain
    noun (masculine)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
परश्वधैः (paraśvadhaiḥ) - with axes (with axes, with battle-axes)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of paraśvadha
paraśvadha - axe, battle-axe