महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-44, verse-30
आशुगा विमलास्तीक्ष्णाः संपेतुर्भुजगोपमाः ।
नराश्वकायान्निर्भिद्य लौहानि कवचानि च ॥३०॥
नराश्वकायान्निर्भिद्य लौहानि कवचानि च ॥३०॥
30. āśugā vimalāstīkṣṇāḥ saṁpeturbhujagopamāḥ ,
narāśvakāyānnirbhidya lauhāni kavacāni ca.
narāśvakāyānnirbhidya lauhāni kavacāni ca.
30.
āśugāḥ vimalāḥ tīkṣṇāḥ saṃpetuḥ bhujagopamāḥ
narāśvakāyān nirbhidya lauhāni kavacāni ca
narāśvakāyān nirbhidya lauhāni kavacāni ca
30.
āśugāḥ vimalāḥ tīkṣṇāḥ bhujagopamāḥ saṃpetuḥ
narāśvakāyān lauhāni kavacāni ca nirbhidya
narāśvakāyān lauhāni kavacāni ca nirbhidya
30.
Swift, bright, and sharp arrows, resembling snakes, flew forth, piercing through the iron armors and the bodies of men and horses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आशुगाः (āśugāḥ) - swift-moving, arrows
- विमलाः (vimalāḥ) - pure, bright, clean, spotless
- तीक्ष्णाः (tīkṣṇāḥ) - sharp, keen, fierce
- संपेतुः (saṁpetuḥ) - flew forth, shot forth, descended
- भुजगोपमाः (bhujagopamāḥ) - snake-like, resembling snakes
- नराश्वकायान् (narāśvakāyān) - bodies of men and horses
- निर्भिद्य (nirbhidya) - having pierced, having torn asunder
- लौहानि (lauhāni) - iron, made of iron
- कवचानि (kavacāni) - armors, breastplates
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
आशुगाः (āśugāḥ) - swift-moving, arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of āśuga
āśuga - swift-moving, an arrow
from āśu (swift) + ga (going)
Compound type : tatpurusha (āśu+ga)
- āśu – swift, quick
adjective - ga – going, moving, an arrow
noun (masculine)
from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Refers to arrows.
विमलाः (vimalāḥ) - pure, bright, clean, spotless
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vimala
vimala - spotless, clean, pure, bright
from vi (without) + mala (dirt)
Compound type : bahuvrihi (vi+mala)
- vi – without, absence of
indeclinable - mala – dirt, impurity, stain
noun (masculine)
Note: Agrees with āśugāḥ.
तीक्ष्णाः (tīkṣṇāḥ) - sharp, keen, fierce
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, pointed, fierce
Note: Agrees with āśugāḥ.
संपेतुः (saṁpetuḥ) - flew forth, shot forth, descended
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of sampat
Prefix: sam
Root: pat (class 1)
भुजगोपमाः (bhujagopamāḥ) - snake-like, resembling snakes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhujagopama
bhujagopama - snake-like, resembling snakes
from bhujaga (snake) + upama (resemblance)
Compound type : tatpurusha (bhujaga+upama)
- bhujaga – snake, serpent
noun (masculine)
from bhuj (to bend) + ga (going)
Root: bhuj (class 6) - upama – resemblance, simile, comparison
noun (feminine)
Note: Agrees with āśugāḥ.
नराश्वकायान् (narāśvakāyān) - bodies of men and horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of narāśvakāya
narāśvakāya - bodies of men and horses
from nara (man) + aśva (horse) + kāya (body)
Compound type : dvandva-tatpurusha (nara+aśva+kāya)
- nara – man, human being
noun (masculine) - aśva – horse
noun (masculine) - kāya – body, collection
noun (masculine)
Note: Object of nirbhidya.
निर्भिद्य (nirbhidya) - having pierced, having torn asunder
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from prefix nir + root bhid (to break, pierce)
Prefix: nir
Root: bhid (class 7)
लौहानि (lauhāni) - iron, made of iron
(adjective)
Accusative, neuter, plural of lauha
lauha - iron, made of iron, metallic
Note: Agrees with kavacāni.
कवचानि (kavacāni) - armors, breastplates
(noun)
Accusative, neuter, plural of kavaca
kavaca - armor, breastplate
Note: Object of nirbhidya.
च (ca) - and
(indeclinable)