महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-109, verse-48
रथैरनेकसाहस्रैः परिवव्रे समन्ततः ।
ततः प्रववृते युद्धमर्जुनस्य परैः सह ॥४८॥
ततः प्रववृते युद्धमर्जुनस्य परैः सह ॥४८॥
48. rathairanekasāhasraiḥ parivavre samantataḥ ,
tataḥ pravavṛte yuddhamarjunasya paraiḥ saha.
tataḥ pravavṛte yuddhamarjunasya paraiḥ saha.
48.
rathaiḥ anekasāhasraiḥ parivavre samantataḥ
tataḥ pravavṛte yuddhaṃ arjunasya paraiḥ saha
tataḥ pravavṛte yuddhaṃ arjunasya paraiḥ saha
48.
(saḥ) anekasāhasraiḥ rathaiḥ samantataḥ parivavre
tataḥ arjunasya paraiḥ saha yuddhaṃ pravavṛte
tataḥ arjunasya paraiḥ saha yuddhaṃ pravavṛte
48.
He was surrounded from all sides by many thousands of chariots. Then, a battle began between Arjuna and his enemies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रथैः (rathaiḥ) - by chariots, with chariots
- अनेकसाहस्रैः (anekasāhasraiḥ) - Qualifies the chariots. (by many thousands, with countless thousands)
- परिवव्रे (parivavre) - Refers to Suśarman (the implied subject from the previous verse). (was surrounded, was encompassed)
- समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, completely, everywhere
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- प्रववृते (pravavṛte) - began, occurred, turned forward
- युद्धं (yuddhaṁ) - battle, fight
- अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
- परैः (paraiḥ) - by enemies, with enemies
- सह (saha) - with, together with
Words meanings and morphology
रथैः (rathaiḥ) - by chariots, with chariots
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
अनेकसाहस्रैः (anekasāhasraiḥ) - Qualifies the chariots. (by many thousands, with countless thousands)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of anekasāhasra
anekasāhasra - many thousands, countless thousands
Compound type : bahuvrīhi (aneka+sāhasra)
- aneka – many, various, not one
adjective (masculine) - sāhasra – thousand, consisting of a thousand
adjective (masculine)
परिवव्रे (parivavre) - Refers to Suśarman (the implied subject from the previous verse). (was surrounded, was encompassed)
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of parivṛ
perfect
3rd person singular, perfect tense, middle voice. Formed from root vṛ (to cover) with upasarga pari-.
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, completely, everywhere
(indeclinable)
Derived from 'samanta' (all-around) with the suffix '-tas'.
Note: Adverb.
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
Derived from 'tad' (that) with the suffix '-tas'.
Note: Adverb indicating sequence.
प्रववृते (pravavṛte) - began, occurred, turned forward
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of pravṛt
perfect
3rd person singular, perfect tense, middle voice. Formed from root vṛt (to turn, exist) with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
युद्धं (yuddhaṁ) - battle, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Derived from the verb root yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (proper name)
परैः (paraiḥ) - by enemies, with enemies
(noun)
Instrumental, masculine, plural of para
para - other, supreme, enemy, stranger
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)