Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,109

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-109, verse-22

तं शल्यो नवभिर्विद्ध्वा पुनर्विव्याध पञ्चभिः ।
सारथिं चास्य भल्लेन गाढं विव्याध मर्मणि ॥२२॥
22. taṁ śalyo navabhirviddhvā punarvivyādha pañcabhiḥ ,
sārathiṁ cāsya bhallena gāḍhaṁ vivyādha marmaṇi.
22. tam śalyaḥ navabhiḥ viddhvā punaḥ vivyādha pañcabhiḥ
sārathiṃ ca asya bhallena gāḍhaṃ vivyādha marmaṇi
22. śalyaḥ navabhiḥ viddhvā punaḥ pañcabhiḥ tam vivyādha
ca asya sārathiṃ bhallena marmaṇi gāḍhaṃ vivyādha
22. Shalya, having pierced him with nine (arrows), again struck him with five. And with a bhalla arrow, he deeply pierced his charioteer in a vital spot.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him (Bhimasena) (him, that)
  • शल्यः (śalyaḥ) - King Shalya (Shalya (name of a king))
  • नवभिः (navabhiḥ) - with nine (arrows) (by nine, with nine)
  • विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced (having pierced, having struck)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, furthermore)
  • विव्याध (vivyādha) - pierced (pierced, struck)
  • पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five (arrows) (by five, with five)
  • सारथिं (sārathiṁ) - the charioteer (charioteer)
  • (ca) - and (and, also)
  • अस्य (asya) - his (Bhimasena's) (his, of this)
  • भल्लेन (bhallena) - with a bhalla arrow (by a bhalla (arrow), with a bhalla (arrow))
  • गाढं (gāḍhaṁ) - deeply (deeply, firmly, intensely)
  • विव्याध (vivyādha) - pierced (pierced, struck)
  • मर्मणि (marmaṇi) - in the vital spot (in a vital spot, in a vulnerable point)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him (Bhimasena) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शल्यः (śalyaḥ) - King Shalya (Shalya (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śalya
śalya - dart, spear, thorn, name of a king
नवभिः (navabhiḥ) - with nine (arrows) (by nine, with nine)
(numeral)
विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced (having pierced, having struck)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root √vyadh (to pierce, strike) with suffix -tvā
Root: vyadh (class 4)
पुनः (punaḥ) - again (again, furthermore)
(indeclinable)
विव्याध (vivyādha) - pierced (pierced, struck)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vyadh
Perfect active
Reduplicated perfect form of √vyadh
Prefix: vi
Root: vyadh (class 4)
पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five (arrows) (by five, with five)
(numeral)
सारथिं (sārathiṁ) - the charioteer (charioteer)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sārathi
sārathi - charioteer, driver
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अस्य (asya) - his (Bhimasena's) (his, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
भल्लेन (bhallena) - with a bhalla arrow (by a bhalla (arrow), with a bhalla (arrow))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhalla
bhalla - a kind of arrow, spear, weapon
गाढं (gāḍhaṁ) - deeply (deeply, firmly, intensely)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of gāḍha
gāḍha - deep, firm, intense, tight
विव्याध (vivyādha) - pierced (pierced, struck)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vyadh
Perfect active
Reduplicated perfect form of √vyadh
Prefix: vi
Root: vyadh (class 4)
मर्मणि (marmaṇi) - in the vital spot (in a vital spot, in a vulnerable point)
(noun)
Locative, neuter, singular of marman
marman - vital spot, vulnerable point, joint