महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-109, verse-16
स च्छिन्नधन्वा विरथो हताश्वो हतसारथिः ।
चित्रसेनरथं राजन्नारुरोह त्वरान्वितः ॥१६॥
चित्रसेनरथं राजन्नारुरोह त्वरान्वितः ॥१६॥
16. sa cchinnadhanvā viratho hatāśvo hatasārathiḥ ,
citrasenarathaṁ rājannāruroha tvarānvitaḥ.
citrasenarathaṁ rājannāruroha tvarānvitaḥ.
16.
saḥ chinnadhanvā virathaḥ hatāśvaḥ hatasārathiḥ
citrasenaratham rājan ārūroha tvarānvitaḥ
citrasenaratham rājan ārūroha tvarānvitaḥ
16.
राजन् सः च्छिन्नधन्वा विरथः हताश्वः
हतसारथिः त्वरान्वितः चित्रसेनरथम् आरुरोह
हतसारथिः त्वरान्वितः चित्रसेनरथम् आरुरोह
16.
O King (rājan), he (Jayadratha), whose bow was cut, who was charioless, whose horses were dead, and whose charioteer was slain, quickly ascended Citrasena's chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (Jayadratha) (he, that)
- छिन्नधन्वा (chinnadhanvā) - whose bow was cut (one whose bow is cut)
- विरथः (virathaḥ) - charioless (charioless, without a chariot)
- हताश्वः (hatāśvaḥ) - whose horses were dead (one whose horses are killed)
- हतसारथिः (hatasārathiḥ) - whose charioteer was slain (one whose charioteer is killed)
- चित्रसेनरथम् (citrasenaratham) - Citrasena's chariot
- राजन् (rājan) - O king (vocative, addressing Dhṛtarāṣṭra) (O king)
- आरूरोह (ārūroha) - he ascended (he ascended, he mounted)
- त्वरान्वितः (tvarānvitaḥ) - quickly, with haste (accompanied by haste, quickly)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (Jayadratha) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject.
छिन्नधन्वा (chinnadhanvā) - whose bow was cut (one whose bow is cut)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of chinnadhanvan
chinnadhanvan - having a cut bow, whose bow is broken
Compound type : bahuvrīhi (chinna+dhanus)
- chinna – cut, broken, severed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root chid (to cut)
Root: chid (class 7) - dhanus – bow
noun (neuter)
Root: dhanv (class 1)
विरथः (virathaḥ) - charioless (charioless, without a chariot)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viratha
viratha - without a chariot, charioless
Compound type : bahuvrīhi (vi+ratha)
- vi – without, dis-, away, apart
indeclinable
Prefix indicating separation or negation. - ratha – chariot
noun (masculine)
Root: ram
हताश्वः (hatāśvaḥ) - whose horses were dead (one whose horses are killed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hatāśva
hatāśva - having slain horses, whose horses are killed
Compound type : bahuvrīhi (hata+aśva)
- hata – killed, slain
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2) - aśva – horse
noun (masculine)
हतसारथिः (hatasārathiḥ) - whose charioteer was slain (one whose charioteer is killed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hatasārathi
hatasārathi - having a slain charioteer, whose charioteer is killed
Compound type : bahuvrīhi (hata+sārathi)
- hata – killed, slain
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2) - sārathi – charioteer
noun (masculine)
Prefix: sa
Root: sṛ (class 1)
चित्रसेनरथम् (citrasenaratham) - Citrasena's chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of citrasenaratha
citrasenaratha - chariot of Citrasena
Compound type : tatpuruṣa (citrasena+ratha)
- citrasena – Citrasena (name of a warrior)
proper noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine)
Root: ram
Note: Object of 'ārūroha'.
राजन् (rājan) - O king (vocative, addressing Dhṛtarāṣṭra) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
आरूरोह (ārūroha) - he ascended (he ascended, he mounted)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of āruh
Perfect active
Reduplicated perfect form with prefix ā
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
त्वरान्वितः (tvarānvitaḥ) - quickly, with haste (accompanied by haste, quickly)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvarānvita
tvarānvita - endowed with haste, quick, swift
Compound type : tatpuruṣa (tvarā+anvita)
- tvarā – haste, speed
noun (feminine)
Root: tvar (class 1) - anvita – accompanied by, endowed with, possessed of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from anu + root i (to go)
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'saḥ'.