महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-109, verse-17
अत्यद्भुतं रणे कर्म कृतवांस्तत्र पाण्डवः ।
महारथाञ्शरैर्विद्ध्वा वारयित्वा महारथः ।
विरथं सैन्धवं चक्रे सर्वलोकस्य पश्यतः ॥१७॥
महारथाञ्शरैर्विद्ध्वा वारयित्वा महारथः ।
विरथं सैन्धवं चक्रे सर्वलोकस्य पश्यतः ॥१७॥
17. atyadbhutaṁ raṇe karma kṛtavāṁstatra pāṇḍavaḥ ,
mahārathāñśarairviddhvā vārayitvā mahārathaḥ ,
virathaṁ saindhavaṁ cakre sarvalokasya paśyataḥ.
mahārathāñśarairviddhvā vārayitvā mahārathaḥ ,
virathaṁ saindhavaṁ cakre sarvalokasya paśyataḥ.
17.
atyadbhutam raṇe karma kṛtavān tatra
pāṇḍavaḥ mahārathān śaraiḥ viddhvā
vārayitvā mahārathaḥ viratham
saindhavam cakre sarvalokasya paśyataḥ
pāṇḍavaḥ mahārathān śaraiḥ viddhvā
vārayitvā mahārathaḥ viratham
saindhavam cakre sarvalokasya paśyataḥ
17.
तत्र पाण्डवः महारथः रणे अत्यद्भुतम् कर्म कृतवान्,
[सः] शरैः महारथान् विद्ध्वा वारयित्वा सर्वलोकस्य पश्यतः सैन्धवम् विरथम् चक्रे
[सः] शरैः महारथान् विद्ध्वा वारयित्वा सर्वलोकस्य पश्यतः सैन्धवम् विरथम् चक्रे
17.
There, the Pāṇḍava, a great charioteer, performed a most astonishing feat in battle (raṇa). Having pierced great charioteers with arrows and having held them back, he rendered Saindhava charioless, while all the people watched.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्यद्भुतम् (atyadbhutam) - most astonishing (very wonderful, extremely astonishing)
- रणे (raṇe) - in battle (raṇa) (in battle, in combat)
- कर्म (karma) - deed, feat (karma) (deed, action, work (karma))
- कृतवान् (kṛtavān) - he performed (he did, he performed, having done)
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - the Pāṇḍava (Arjuna) (descendant of Pāṇḍu, Pāṇḍava)
- महारथान् (mahārathān) - great charioteers (great charioteers, mighty warriors)
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows (by arrows, with arrows)
- विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced (having pierced, having struck)
- वारयित्वा (vārayitvā) - having held them back (having restrained, having warded off)
- महारथः (mahārathaḥ) - the great charioteer (Pāṇḍava) (great charioteer, mighty warrior)
- विरथम् (viratham) - charioless (charioless, without a chariot)
- सैन्धवम् (saindhavam) - Saindhava (Jayadratha) (Saindhava, the King of Sindhu)
- चक्रे (cakre) - he made, he rendered (he made, he did, he performed)
- सर्वलोकस्य (sarvalokasya) - of all the people (of all the people, of the entire world)
- पश्यतः (paśyataḥ) - while watching (seeing, watching, while seeing)
Words meanings and morphology
अत्यद्भुतम् (atyadbhutam) - most astonishing (very wonderful, extremely astonishing)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of atyadbhuta
atyadbhuta - very wonderful, extremely astonishing
Compound type : karmadhāraya (ati+adbhuta)
- ati – beyond, exceedingly, very
indeclinable
Prefix indicating excess or intensity. - adbhuta – wonderful, marvelous, astonishing
adjective (neuter)
Note: Qualifies 'karma'.
रणे (raṇe) - in battle (raṇa) (in battle, in combat)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war, delight
Root: raṇ (class 1)
कर्म (karma) - deed, feat (karma) (deed, action, work (karma))
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual (karma)
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'kṛtavān'.
कृतवान् (kṛtavān) - he performed (he did, he performed, having done)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtavat
kṛtavat - having done, performed
Past Active Participle
Derived from root kṛ (to do, make) with suffix -vat
Root: kṛ (class 8)
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - the Pāṇḍava (Arjuna) (descendant of Pāṇḍu, Pāṇḍava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Note: Subject.
महारथान् (mahārathān) - great charioteers (great charioteers, mighty warriors)
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great chariot, great warrior, great charioteer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine) - ratha – chariot, warrior
noun (masculine)
Root: ram
Note: Object of 'viddhvā'.
शरैः (śaraiḥ) - with arrows (by arrows, with arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Root: śṛ
विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced (having pierced, having struck)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root vyadh (to pierce)
Root: vyadh (class 4)
वारयित्वा (vārayitvā) - having held them back (having restrained, having warded off)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from causal of root vṛ (to cover, choose) with suffix -tvā
Root: vṛ (class 1)
महारथः (mahārathaḥ) - the great charioteer (Pāṇḍava) (great charioteer, mighty warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great chariot, great warrior, great charioteer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine) - ratha – chariot, warrior
noun (masculine)
Root: ram
Note: Qualifies 'pāṇḍavaḥ'.
विरथम् (viratham) - charioless (charioless, without a chariot)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viratha
viratha - without a chariot, charioless
Compound type : bahuvrīhi (vi+ratha)
- vi – without, dis-, away, apart
indeclinable
Prefix indicating separation or negation. - ratha – chariot
noun (masculine)
Root: ram
Note: Qualifies 'saindhavam'.
सैन्धवम् (saindhavam) - Saindhava (Jayadratha) (Saindhava, the King of Sindhu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saindhava
saindhava - a native of Sindhu, King of Sindhu (Jayadratha)
Note: Object of 'cakre'.
चक्रे (cakre) - he made, he rendered (he made, he did, he performed)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of kṛ
Perfect middle
Reduplicated perfect form
Root: kṛ (class 8)
सर्वलोकस्य (sarvalokasya) - of all the people (of all the people, of the entire world)
(noun)
Genitive, masculine, singular of sarvaloka
sarvaloka - the whole world, all people
Compound type : karmadhāraya (sarva+loka)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - loka – world, people, realm
noun (masculine)
Root: lok (class 1)
Note: Governs 'paśyataḥ'.
पश्यतः (paśyataḥ) - while watching (seeing, watching, while seeing)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, looking
Present Active Participle
Derived from root dṛś (to see), with paśya- stem
Root: dṛś (class 1)