Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,10

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-10, verse-6

ऊचुश्च सर्वे देवेशं विष्णुं वृत्रभयार्दिताः ।
त्वया लोकास्त्रयः क्रान्तास्त्रिभिर्विक्रमणैः प्रभो ॥६॥
6. ūcuśca sarve deveśaṁ viṣṇuṁ vṛtrabhayārditāḥ ,
tvayā lokāstrayaḥ krāntāstribhirvikramaṇaiḥ prabho.
6. ūcuḥ ca sarve deveśam viṣṇum vṛtra-bhaya-arditāḥ
tvayā lokāḥ trayaḥ krāntāḥ tribhiḥ vikramaṇaiḥ prabho
6. And all of them, tormented by fear of Vṛtra, spoke to Viṣṇu, the Lord of the gods: 'O Lord, you have traversed the three worlds with your three strides.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
  • (ca) - and
  • सर्वे (sarve) - all, all of them
  • देवेशम् (deveśam) - to the lord of gods
  • विष्णुम् (viṣṇum) - to Viṣṇu
  • वृत्र-भय-अर्दिताः (vṛtra-bhaya-arditāḥ) - tormented by the fear of Vṛtra
  • त्वया (tvayā) - by you
  • लोकाः (lokāḥ) - worlds
  • त्रयः (trayaḥ) - three
  • क्रान्ताः (krāntāḥ) - traversed, conquered
  • त्रिभिः (tribhiḥ) - by three
  • विक्रमणैः (vikramaṇaiḥ) - by the three famous steps of Viṣṇu (Vāmana) (by strides, by steps)
  • प्रभो (prabho) - O Lord

Words meanings and morphology

ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of vac
perfect active
perfect tense, reduplicated form
Root: vac (class 2)
(ca) - and
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all, all of them
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Subject of ūcuḥ
देवेशम् (deveśam) - to the lord of gods
(noun)
Accusative, masculine, singular of deveśa
deveśa - lord of gods
Compound: deva (god) + īśa (lord)
Note: Object of ūcuḥ
विष्णुम् (viṣṇum) - to Viṣṇu
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (a major Hindu deity)
Note: Object of ūcuḥ, in apposition to deveśam
वृत्र-भय-अर्दिताः (vṛtra-bhaya-arditāḥ) - tormented by the fear of Vṛtra
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vṛtra-bhaya-ardita
vṛtra-bhaya-ardita - tormented by the fear of Vṛtra
Compound: vṛtra (Vṛtra) + bhaya (fear) + ardita (tormented, P.P.P. of ard)
Compound type : tatpuruṣa (vṛtra-bhaya+ardita)
  • vṛtra-bhaya – fear of Vṛtra
    noun (masculine)
    Compound: vṛtra (Vṛtra, a demon) + bhaya (fear)
  • ardita – tormented, distressed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    P.P.P. of root ard (to pain, torment)
    Root: ard (class 1)
Note: Agrees with sarve/devāḥ
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (sg)
Note: Agent of krāntāḥ (passive construction)
लोकाः (lokāḥ) - worlds
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
Root: lok (class 1)
Note: Subject of passive verb krāntāḥ
त्रयः (trayaḥ) - three
(numeral)
Note: Agrees with lokāḥ
क्रान्ताः (krāntāḥ) - traversed, conquered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kram
kram - to stride, to step, to traverse, to conquer
Past Passive Participle
P.P.P. of root kram
Root: kram (class 1)
Note: Agrees with lokāḥ
त्रिभिः (tribhiḥ) - by three
(numeral)
Note: Agrees with vikramaṇaiḥ
विक्रमणैः (vikramaṇaiḥ) - by the three famous steps of Viṣṇu (Vāmana) (by strides, by steps)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vikramaṇa
vikramaṇa - striding, stepping, powerful stride
Derived from vi-kram (to stride, to step)
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
Note: Instrumental of agency/means
प्रभो (prabho) - O Lord
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful
Derived from pra-bhū (to be eminent, to be master)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Addressing Viṣṇu