महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-10, verse-6
ऊचुश्च सर्वे देवेशं विष्णुं वृत्रभयार्दिताः ।
त्वया लोकास्त्रयः क्रान्तास्त्रिभिर्विक्रमणैः प्रभो ॥६॥
त्वया लोकास्त्रयः क्रान्तास्त्रिभिर्विक्रमणैः प्रभो ॥६॥
6. ūcuśca sarve deveśaṁ viṣṇuṁ vṛtrabhayārditāḥ ,
tvayā lokāstrayaḥ krāntāstribhirvikramaṇaiḥ prabho.
tvayā lokāstrayaḥ krāntāstribhirvikramaṇaiḥ prabho.
6.
ūcuḥ ca sarve deveśam viṣṇum vṛtra-bhaya-arditāḥ
tvayā lokāḥ trayaḥ krāntāḥ tribhiḥ vikramaṇaiḥ prabho
tvayā lokāḥ trayaḥ krāntāḥ tribhiḥ vikramaṇaiḥ prabho
6.
And all of them, tormented by fear of Vṛtra, spoke to Viṣṇu, the Lord of the gods: 'O Lord, you have traversed the three worlds with your three strides.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
- च (ca) - and
- सर्वे (sarve) - all, all of them
- देवेशम् (deveśam) - to the lord of gods
- विष्णुम् (viṣṇum) - to Viṣṇu
- वृत्र-भय-अर्दिताः (vṛtra-bhaya-arditāḥ) - tormented by the fear of Vṛtra
- त्वया (tvayā) - by you
- लोकाः (lokāḥ) - worlds
- त्रयः (trayaḥ) - three
- क्रान्ताः (krāntāḥ) - traversed, conquered
- त्रिभिः (tribhiḥ) - by three
- विक्रमणैः (vikramaṇaiḥ) - by the three famous steps of Viṣṇu (Vāmana) (by strides, by steps)
- प्रभो (prabho) - O Lord
Words meanings and morphology
ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of vac
perfect active
perfect tense, reduplicated form
Root: vac (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all, all of them
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Subject of ūcuḥ
देवेशम् (deveśam) - to the lord of gods
(noun)
Accusative, masculine, singular of deveśa
deveśa - lord of gods
Compound: deva (god) + īśa (lord)
Note: Object of ūcuḥ
विष्णुम् (viṣṇum) - to Viṣṇu
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (a major Hindu deity)
Note: Object of ūcuḥ, in apposition to deveśam
वृत्र-भय-अर्दिताः (vṛtra-bhaya-arditāḥ) - tormented by the fear of Vṛtra
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vṛtra-bhaya-ardita
vṛtra-bhaya-ardita - tormented by the fear of Vṛtra
Compound: vṛtra (Vṛtra) + bhaya (fear) + ardita (tormented, P.P.P. of ard)
Compound type : tatpuruṣa (vṛtra-bhaya+ardita)
- vṛtra-bhaya – fear of Vṛtra
noun (masculine)
Compound: vṛtra (Vṛtra, a demon) + bhaya (fear) - ardita – tormented, distressed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
P.P.P. of root ard (to pain, torment)
Root: ard (class 1)
Note: Agrees with sarve/devāḥ
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (sg)
Note: Agent of krāntāḥ (passive construction)
लोकाः (lokāḥ) - worlds
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
Root: lok (class 1)
Note: Subject of passive verb krāntāḥ
त्रयः (trayaḥ) - three
(numeral)
Note: Agrees with lokāḥ
क्रान्ताः (krāntāḥ) - traversed, conquered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kram
kram - to stride, to step, to traverse, to conquer
Past Passive Participle
P.P.P. of root kram
Root: kram (class 1)
Note: Agrees with lokāḥ
त्रिभिः (tribhiḥ) - by three
(numeral)
Note: Agrees with vikramaṇaiḥ
विक्रमणैः (vikramaṇaiḥ) - by the three famous steps of Viṣṇu (Vāmana) (by strides, by steps)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vikramaṇa
vikramaṇa - striding, stepping, powerful stride
Derived from vi-kram (to stride, to step)
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
Note: Instrumental of agency/means
प्रभो (prabho) - O Lord
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful
Derived from pra-bhū (to be eminent, to be master)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Addressing Viṣṇu