महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-10, verse-37
नायं शुष्को न चार्द्रोऽयं न च शस्त्रमिदं तथा ।
एनं क्षेप्स्यामि वृत्रस्य क्षणादेव नशिष्यति ॥३७॥
एनं क्षेप्स्यामि वृत्रस्य क्षणादेव नशिष्यति ॥३७॥
37. nāyaṁ śuṣko na cārdro'yaṁ na ca śastramidaṁ tathā ,
enaṁ kṣepsyāmi vṛtrasya kṣaṇādeva naśiṣyati.
enaṁ kṣepsyāmi vṛtrasya kṣaṇādeva naśiṣyati.
37.
na ayam śuṣkaḥ na ca ārdraḥ ayam na ca śastram idam
tathā enam kṣepsyāmi vṛtrasya kṣaṇāt eva naśiṣyati
tathā enam kṣepsyāmi vṛtrasya kṣaṇāt eva naśiṣyati
37.
This [foam] is neither dry nor wet, nor is it a weapon. I shall hurl it at Vṛtra, and he will perish in an instant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- अयम् (ayam) - this, he
- शुष्कः (śuṣkaḥ) - dry, withered
- न (na) - not, no, nor
- च (ca) - and, also, moreover
- आर्द्रः (ārdraḥ) - wet, moist, fresh
- अयम् (ayam) - this, he
- न (na) - not, no, nor
- च (ca) - and, also, moreover
- शस्त्रम् (śastram) - weapon, instrument, tool
- इदम् (idam) - this, that
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- एनम् (enam) - this (one), him
- क्षेप्स्यामि (kṣepsyāmi) - I shall throw, I shall hurl
- वृत्रस्य (vṛtrasya) - of Vṛtra
- क्षणात् (kṣaṇāt) - from an instant, in an instant, immediately
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- नशिष्यति (naśiṣyati) - he will perish, he will be destroyed
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, that, he, she, it
शुष्कः (śuṣkaḥ) - dry, withered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuṣka
śuṣka - dry, withered, arid
Past Passive Participle
Derived from root √śuṣ (शुष्)
Root: śuṣ (class 4)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
आर्द्रः (ārdraḥ) - wet, moist, fresh
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ārdra
ārdra - wet, moist, fresh, tender
अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, that, he, she, it
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
शस्त्रम् (śastram) - weapon, instrument, tool
(noun)
Nominative, neuter, singular of śastra
śastra - weapon, instrument, tool, knife
इदम् (idam) - this, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, that, he, she, it
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
एनम् (enam) - this (one), him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, that, he, she, it
क्षेप्स्यामि (kṣepsyāmi) - I shall throw, I shall hurl
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṣepsyāmi
Future
Root √kṣip (क्षिप्), 1st person singular active
Root: kṣip (class 6)
वृत्रस्य (vṛtrasya) - of Vṛtra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vṛtra
vṛtra - Vṛtra (a Vedic demon, personification of drought)
क्षणात् (kṣaṇāt) - from an instant, in an instant, immediately
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, very short time
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
नशिष्यति (naśiṣyati) - he will perish, he will be destroyed
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of naśiṣyati
Future
Root √naś (नश्), 3rd person singular active
Root: naś (class 4)