महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-10, verse-12
भविष्यति गतिर्देवाः शक्रस्य मम तेजसा ।
अदृश्यश्च प्रवेक्ष्यामि वज्रमस्यायुधोत्तमम् ॥१२॥
अदृश्यश्च प्रवेक्ष्यामि वज्रमस्यायुधोत्तमम् ॥१२॥
12. bhaviṣyati gatirdevāḥ śakrasya mama tejasā ,
adṛśyaśca pravekṣyāmi vajramasyāyudhottamam.
adṛśyaśca pravekṣyāmi vajramasyāyudhottamam.
12.
bhaviṣyati gatiḥ devāḥ śakrasya mama tejasā
adṛśyaḥ ca pravekṣyāmi vajram asya āyudha-uttamam
adṛśyaḥ ca pravekṣyāmi vajram asya āyudha-uttamam
12.
O gods, by my power, there will be a way to Indra (śakra). And I will invisibly enter his thunderbolt, his supreme weapon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
- गतिः (gatiḥ) - movement, access, way, course
- देवाः (devāḥ) - O gods!
- शक्रस्य (śakrasya) - of Indra
- मम (mama) - my, of me
- तेजसा (tejasā) - by splendor, by power, by might
- अदृश्यः (adṛśyaḥ) - invisible, unseen
- च (ca) - and, also
- प्रवेक्ष्यामि (pravekṣyāmi) - I will enter
- वज्रम् (vajram) - thunderbolt, diamond
- अस्य (asya) - of him, his
- आयुध-उत्तमम् (āyudha-uttamam) - best weapon, supreme weapon
Words meanings and morphology
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
गतिः (gatiḥ) - movement, access, way, course
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, access, means, path, state
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
देवाः (devāḥ) - O gods!
(noun)
Vocative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine
शक्रस्य (śakrasya) - of Indra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (name of the chief of the devas), mighty, powerful
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
तेजसा (tejasā) - by splendor, by power, by might
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, energy, power, vitality
अदृश्यः (adṛśyaḥ) - invisible, unseen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adṛśya
adṛśya - invisible, not to be seen, imperceptible
gerundive
Negated gerundive of root dṛś (to see)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dṛśya)
- a – not, un-
indeclinable - dṛśya – visible, to be seen
adjective
gerundive
Gerundive of root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
प्रवेक्ष्यामि (pravekṣyāmi) - I will enter
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of viś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
वज्रम् (vajram) - thunderbolt, diamond
(noun)
Accusative, neuter, singular of vajra
vajra - thunderbolt (Indra's weapon), diamond, hard, powerful
अस्य (asya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he/she/it
आयुध-उत्तमम् (āyudha-uttamam) - best weapon, supreme weapon
(noun)
Accusative, neuter, singular of āyudhottama
āyudhottama - best weapon, supreme weapon
Compound type : karmadhāraya (āyudha+uttama)
- āyudha – weapon, implement
noun (neuter) - uttama – best, highest, supreme, excellent
adjective (masculine)