महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-240, verse-45
सुयोधनो ययावग्रे श्रिया परमया ज्वलन् ।
कर्णेन सार्धं राजेन्द्र सौबलेन च देविना ॥४५॥
कर्णेन सार्धं राजेन्द्र सौबलेन च देविना ॥४५॥
45. suyodhano yayāvagre śriyā paramayā jvalan ,
karṇena sārdhaṁ rājendra saubalena ca devinā.
karṇena sārdhaṁ rājendra saubalena ca devinā.
45.
suyodhanaḥ yayau agre śriyā paramayā jvalan
karṇena sārdham rājendra saubalena ca devinā
karṇena sārdham rājendra saubalena ca devinā
45.
O best of kings, Suyodhana (Duryodhana) marched at the front, blazing with supreme splendor, accompanied by Karṇa and Saubala (Śakuni), the gambler.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Duryodhana (Suyodhana)
- ययौ (yayau) - he went, he marched
- अग्रे (agre) - in front, ahead, at the head
- श्रिया (śriyā) - with splendor, glory, beauty
- परमया (paramayā) - with supreme, utmost, highest
- ज्वलन् (jvalan) - shining, blazing, burning
- कर्णेन (karṇena) - by Karṇa, with Karṇa
- सार्धम् (sārdham) - along with, together with
- राजेन्द्र (rājendra) - O best of kings, O chief of kings
- सौबलेन (saubalena) - with Śakuni (son of Subala) (with Saubala)
- च (ca) - and
- देविना (devinā) - with Śakuni, who was known as a gambler (by the gambler, with the gambler)
Words meanings and morphology
सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Duryodhana (Suyodhana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - good warrior, easy to fight; proper name (Duryodhana)
Compound of `su` (good, well) and `yodhana` (warrior, fighting). An alternative name or epithet for Duryodhana.
Compound type : bahuvrīhi (su+yodhana)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable
Prefix meaning 'good' or 'well'. - yodhana – fighting, warrior
noun (masculine)
secondary derivative
Derived from root `yudh` (to fight).
Root: yudh (class 4)
ययौ (yayau) - he went, he marched
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Liṭ) of yā
Perfect
Root `yā` (to go), Perfect (Liṭ), parasmaipada.
Root: yā (class 2)
अग्रे (agre) - in front, ahead, at the head
(indeclinable)
Locative case of `agra` used adverbially.
Note: Adverbial usage of the locative case.
श्रिया (śriyā) - with splendor, glory, beauty
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - splendor, glory, prosperity, beauty, wealth, goddess Lakṣmī
परमया (paramayā) - with supreme, utmost, highest
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, greatest, principal
Note: Modifies 'śriyā'.
ज्वलन् (jvalan) - shining, blazing, burning
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jvalat
jvalat - shining, blazing, burning
Present Active Participle
Derived from root `jval` (to shine, burn) in the present tense, active voice.
Root: jval (class 1)
Note: Modifies 'suyodhanaḥ'.
कर्णेन (karṇena) - by Karṇa, with Karṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (proper name); ear
सार्धम् (sārdham) - along with, together with
(indeclinable)
राजेन्द्र (rājendra) - O best of kings, O chief of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - chief of kings, excellent king, emperor
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājan+indra)
- rājan – king, ruler, sovereign
noun (masculine) - indra – chief, best, lord
noun (masculine)
Note: Addressed to Dhṛtarāṣṭra (who is blind and being narrated to).
सौबलेन (saubalena) - with Śakuni (son of Subala) (with Saubala)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of saubala
saubala - son of Subala
Patronymic (aṇ suffix) derived from `Subala`.
च (ca) - and
(indeclinable)
देविना (devinā) - with Śakuni, who was known as a gambler (by the gambler, with the gambler)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of devin
devin - gambler, dice-player
Derived from root `div` (to play, to throw dice) + `in` suffix.
Root: div (class 4)
Note: Refers to Saubala (Śakuni).