महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-240, verse-11
भीष्मद्रोणकृपादींश्च प्रवेक्ष्यन्त्यपरेऽसुराः ।
यैराविष्टा घृणां त्यक्त्वा योत्स्यन्ते तव वैरिभिः ॥११॥
यैराविष्टा घृणां त्यक्त्वा योत्स्यन्ते तव वैरिभिः ॥११॥
11. bhīṣmadroṇakṛpādīṁśca pravekṣyantyapare'surāḥ ,
yairāviṣṭā ghṛṇāṁ tyaktvā yotsyante tava vairibhiḥ.
yairāviṣṭā ghṛṇāṁ tyaktvā yotsyante tava vairibhiḥ.
11.
bhīṣmadroṇakṛpādīn ca pravekṣyanti apare asurāḥ yaiḥ
āviṣṭāḥ ghṛṇām tyaktvā yotsyante tava vairibhiḥ
āviṣṭāḥ ghṛṇām tyaktvā yotsyante tava vairibhiḥ
11.
Other asuras (asura) will enter into Bhishma, Drona, Kripa, and others. Possessed by these asuras (asura), they will abandon compassion and fight against your enemies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मद्रोणकृपादीन् (bhīṣmadroṇakṛpādīn) - Bhishma, Drona, Kripa, and others
- च (ca) - and
- प्रवेक्ष्यन्ति (pravekṣyanti) - they will enter
- अपरे (apare) - other
- असुराः (asurāḥ) - asuras (asura) referring to malevolent beings (demons, anti-gods)
- यैः (yaiḥ) - by whom (plural)
- आविष्टाः (āviṣṭāḥ) - possessed, entered, pervaded
- घृणाम् (ghṛṇām) - compassion, pity, aversion
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having left
- योत्स्यन्ते (yotsyante) - they will fight
- तव (tava) - your, of you
- वैरिभिः (vairibhiḥ) - with enemies, by enemies
Words meanings and morphology
भीष्मद्रोणकृपादीन् (bhīṣmadroṇakṛpādīn) - Bhishma, Drona, Kripa, and others
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of bhīṣmadroṇakṛpādi
bhīṣmadroṇakṛpādi - Bhishma, Drona, Kripa, etc.
Compound type : dvandva (bhīṣma+droṇa+kṛpa+ādi)
- bhīṣma – Bhishma (proper name)
proper noun (masculine) - droṇa – Drona (proper name)
proper noun (masculine) - kṛpa – Kripa (proper name)
proper noun (masculine) - ādi – beginning, etcetera, and others
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
प्रवेक्ष्यन्ति (pravekṣyanti) - they will enter
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of veś
future active
from root viś with prefix pra, 3rd plural future indicative
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
अपरे (apare) - other
(adjective)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another
असुराः (asurāḥ) - asuras (asura) referring to malevolent beings (demons, anti-gods)
(noun)
Nominative, masculine, plural of asura
asura - demon, anti-god
यैः (yaiḥ) - by whom (plural)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to the asuras.
आविष्टाः (āviṣṭāḥ) - possessed, entered, pervaded
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āviṣṭa
āviṣṭa - possessed, entered, pervaded
Past Passive Participle
from root viś with prefix ā
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
Note: Agrees with the implied subject (Bhishma, Drona, etc.).
घृणाम् (ghṛṇām) - compassion, pity, aversion
(noun)
Accusative, feminine, singular of ghṛṇā
ghṛṇā - compassion, pity, aversion
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having left
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root tyaj with suffix -tvā
Root: tyaj (class 1)
योत्स्यन्ते (yotsyante) - they will fight
(verb)
3rd person , plural, middle, future (lṛṭ) of yudh
future middle
from root yudh, 3rd plural future indicative middle
Root: yudh (class 4)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
वैरिभिः (vairibhiḥ) - with enemies, by enemies
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vairin
vairin - enemy, hostile