महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-240, verse-31
एवमाशा दृढा तस्य धार्तराष्ट्रस्य दुर्मतेः ।
विनिर्जये पाण्डवानामभवद्भरतर्षभ ॥३१॥
विनिर्जये पाण्डवानामभवद्भरतर्षभ ॥३१॥
31. evamāśā dṛḍhā tasya dhārtarāṣṭrasya durmateḥ ,
vinirjaye pāṇḍavānāmabhavadbharatarṣabha.
vinirjaye pāṇḍavānāmabhavadbharatarṣabha.
31.
evam āśā dṛḍhā tasya dhārtarāṣṭrasya durmateḥ
vinirjaye pāṇḍavānām abhavat bharatarṣabha
vinirjaye pāṇḍavānām abhavat bharatarṣabha
31.
Thus, O best among the Bharatas, that evil-minded son of Dhṛtarāṣṭra had a firm hope for the complete defeat of the Pāṇḍavas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- आशा (āśā) - hope, expectation
- दृढा (dṛḍhā) - firm, strong, steadfast
- तस्य (tasya) - of Duryodhana (his, of him)
- धार्तराष्ट्रस्य (dhārtarāṣṭrasya) - of Duryodhana (of the son of Dhṛtarāṣṭra)
- दुर्मतेः (durmateḥ) - of Duryodhana, who has an evil mind. (of the evil-minded, of the foolish)
- विनिर्जये (vinirjaye) - in the complete defeat of the Pāṇḍavas (in the complete conquest, in the defeat)
- पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
- अभवत् (abhavat) - the hope was (it became, it was)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressing Sañjaya (O best among the Bharatas)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
आशा (āśā) - hope, expectation
(noun)
Nominative, feminine, singular of āśā
āśā - hope, expectation, desire, direction
दृढा (dṛḍhā) - firm, strong, steadfast
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dṛḍha
dṛḍha - firm, strong, hard, steadfast, resolute
Past Passive Participle
From root dṛh + kta suffix
Root: dṛh (class 1)
तस्य (tasya) - of Duryodhana (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
धार्तराष्ट्रस्य (dhārtarāṣṭrasya) - of Duryodhana (of the son of Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhṛtarāṣṭra, specifically Duryodhana
Derived from Dhṛtarāṣṭra with aṇ suffix
दुर्मतेः (durmateḥ) - of Duryodhana, who has an evil mind. (of the evil-minded, of the foolish)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of durmati
durmati - evil-minded, foolish, perverse in intellect
Compound type : bahuvrīhi (dur+mati)
- dur – bad, difficult, ill
indeclinable - mati – mind, intellect, thought
noun (feminine)
From root man
Root: man (class 4)
विनिर्जये (vinirjaye) - in the complete defeat of the Pāṇḍavas (in the complete conquest, in the defeat)
(noun)
Locative, masculine, singular of vinirjaya
vinirjaya - complete victory, conquest, defeat
From vi + nir + root ji
Prefixes: vi+nir
Root: ji (class 1)
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, one of the Pāṇḍavas
Derived from Pāṇḍu with aṇ suffix
अभवत् (abhavat) - the hope was (it became, it was)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect tense, active voice, 3rd person singular
Imperfect (Laṅ-lakāra) form of root bhū
Root: bhū (class 1)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressing Sañjaya (O best among the Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull of the Bharatas, best of the Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, an Indian
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best
noun (masculine)