महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-240, verse-38
अथ वा ते भयं जातं दृष्ट्वार्जुनपराक्रमम् ।
सत्यं ते प्रतिजानामि वधिष्यामि रणेऽर्जुनम् ॥३८॥
सत्यं ते प्रतिजानामि वधिष्यामि रणेऽर्जुनम् ॥३८॥
38. atha vā te bhayaṁ jātaṁ dṛṣṭvārjunaparākramam ,
satyaṁ te pratijānāmi vadhiṣyāmi raṇe'rjunam.
satyaṁ te pratijānāmi vadhiṣyāmi raṇe'rjunam.
38.
atha vā te bhayam jātam dṛṣṭvā arjuna-parākramam
satyam te pratijānāmi vadhiṣyāmi raṇe arjunam
satyam te pratijānāmi vadhiṣyāmi raṇe arjunam
38.
Or perhaps, if fear has arisen in you after witnessing Arjuna's prowess, I truly promise you: I will kill Arjuna in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - now, then, moreover, or else
- वा (vā) - or, either, as if
- ते (te) - your, to you
- भयम् (bhayam) - fear, danger
- जातम् (jātam) - born, arisen, produced, happened
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
- अर्जुन-पराक्रमम् (arjuna-parākramam) - Arjuna's valor, Arjuna's prowess
- सत्यम् (satyam) - truly, indeed
- ते (te) - to you
- प्रतिजानामि (pratijānāmi) - I promise, I acknowledge
- वधिष्यामि (vadhiṣyāmi) - I will kill, I will strike
- रणे (raṇe) - in battle, in conflict
- अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
Words meanings and morphology
अथ (atha) - now, then, moreover, or else
(indeclinable)
वा (vā) - or, either, as if
(indeclinable)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you (singular)
भयम् (bhayam) - fear, danger
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, terror, apprehension, danger
Root: bhī (class 3)
जातम् (jātam) - born, arisen, produced, happened
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, become, happened
Past Passive Participle
Derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
अर्जुन-पराक्रमम् (arjuna-parākramam) - Arjuna's valor, Arjuna's prowess
(noun)
Accusative, masculine, singular of arjunaparākrama
arjunaparākrama - Arjuna's valor, Arjuna's prowess
Compound type : tatpurusha (arjuna+parākrama)
- arjuna – Arjuna (name of a Pāṇḍava prince)
proper noun (masculine) - parākrama – valor, prowess, might, heroism
noun (masculine)
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
सत्यम् (satyam) - truly, indeed
(indeclinable)
Note: Used here adverbially to mean 'truly'.
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of tvam
tvam - you (singular)
प्रतिजानामि (pratijānāmi) - I promise, I acknowledge
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of prati-jñā
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
वधिष्यामि (vadhiṣyāmi) - I will kill, I will strike
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vadh
Root: vadh (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, conflict
Root: raṇ (class 1)
अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince)