Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,240

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-240, verse-39

गते त्रयोदशे वर्षे सत्येनायुधमालभे ।
आनयिष्याम्यहं पार्थान्वशं तव जनाधिप ॥३९॥
39. gate trayodaśe varṣe satyenāyudhamālabhe ,
ānayiṣyāmyahaṁ pārthānvaśaṁ tava janādhipa.
39. gate trayodaśe varṣe satyena āyudham ālabhe
ānayiṣyāmi aham pārthān vaśam tava janādhipa
39. When the thirteenth year has passed, I swear by truth (satya) that I will take up arms. O ruler of men, I will bring the Pārthas under your control.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गते (gate) - passed, gone
  • त्रयोदशे (trayodaśe) - thirteenth
  • वर्षे (varṣe) - in the year
  • सत्येन (satyena) - by truth, truly
  • आयुधम् (āyudham) - weapon, arms
  • आलभे (ālabhe) - I take up, I grasp, I obtain
  • आनयिष्यामि (ānayiṣyāmi) - I will bring, I will lead
  • अहम् (aham) - I
  • पार्थान् (pārthān) - the sons of Pṛthā, the Pārthas (Arjuna and his brothers)
  • वशम् (vaśam) - control, power, sway
  • तव (tava) - your
  • जनाधिप (janādhipa) - O ruler of men, O lord of people

Words meanings and morphology

गते (gate) - passed, gone
(adjective)
Locative, neuter, singular of gata
gata - gone, passed, departed, reached
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
त्रयोदशे (trayodaśe) - thirteenth
(adjective)
Locative, neuter, singular of trayodaśa
trayodaśa - thirteen, thirteenth
वर्षे (varṣe) - in the year
(noun)
Locative, neuter, singular of varṣa
varṣa - year, rain, rainy season
सत्येन (satyena) - by truth, truly
(noun)
Instrumental, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, veracity
आयुधम् (āyudham) - weapon, arms
(noun)
Accusative, neuter, singular of āyudha
āyudha - weapon, arms, implement
आलभे (ālabhe) - I take up, I grasp, I obtain
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of ā-labh
Prefix: ā
Root: labh (class 1)
Note: Can be present or future middle voice. Context implies future.
आनयिष्यामि (ānayiṣyāmi) - I will bring, I will lead
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of ā-nī
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I, my, me (first person pronoun)
पार्थान् (pārthān) - the sons of Pṛthā, the Pārthas (Arjuna and his brothers)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), name of Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīma
वशम् (vaśam) - control, power, sway
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, power, control, authority, command
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you (singular)
जनाधिप (janādhipa) - O ruler of men, O lord of people
(noun)
Vocative, masculine, singular of janādhipa
janādhipa - ruler of men, king, lord of people
Compound type : tatpurusha (jana+adhipa)
  • jana – person, man, people, creature
    noun (masculine)
    Root: jan (class 4)
  • adhipa – ruler, lord, master, chief
    noun (masculine)
    Prefix: adhi
    Root: pā (class 2)