Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,240

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-240, verse-18

यच्च तेऽन्तर्गतं वीर भयमर्जुनसंभवम् ।
तत्रापि विहितोऽस्माभिर्वधोपायोऽर्जुनस्य वै ॥१८॥
18. yacca te'ntargataṁ vīra bhayamarjunasaṁbhavam ,
tatrāpi vihito'smābhirvadhopāyo'rjunasya vai.
18. yat ca te antargatam vīra bhayam arjunasambhavam
tatra api vihitaḥ asmābhiḥ vadha upāyaḥ arjunasya vai
18. And whatever fear of Arjuna may reside within you, O hero, even for that, we have devised a means to kill Arjuna.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - whatever (which, whatever, that)
  • (ca) - and (and, also)
  • ते (te) - your (your, to you, by you)
  • अन्तर्गतम् (antargatam) - residing within (gone within, contained within, residing in)
  • वीर (vīra) - O hero (O hero, brave one)
  • भयम् (bhayam) - fear (fear, dread, danger)
  • अर्जुनसम्भवम् (arjunasambhavam) - caused by Arjuna (arising from Arjuna, caused by Arjuna)
  • तत्र (tatra) - even for that (fear) (there, in that matter, in that case)
  • अपि (api) - even (also, even, too)
  • विहितः (vihitaḥ) - devised (arranged, ordained, done, devised)
  • अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
  • वध (vadha) - killing (killing, slaying)
  • उपायः (upāyaḥ) - means (to kill) (means, method, expedient)
  • अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
  • वै (vai) - indeed (indeed, certainly, surely)

Words meanings and morphology

यत् (yat) - whatever (which, whatever, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, what, that
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
ते (te) - your (your, to you, by you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Also dative singular.
अन्तर्गतम् (antargatam) - residing within (gone within, contained within, residing in)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of antargata
antargata - gone within, contained within, inner, inherent
Past Passive Participle
Derived from antar (within) + gam (to go)
Prefix: antar
Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'bhayam'.
वीर (vīra) - O hero (O hero, brave one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, valorous
भयम् (bhayam) - fear (fear, dread, danger)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension
Root: bhī (class 3)
अर्जुनसम्भवम् (arjunasambhavam) - caused by Arjuna (arising from Arjuna, caused by Arjuna)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of arjunasambhava
arjunasambhava - arising from Arjuna, produced by Arjuna
Compound type : tatpuruṣa (arjuna+sambhava)
  • arjuna – Arjuna (a proper name)
    proper noun (masculine)
  • sambhava – origin, birth, production, arising from
    noun (masculine)
    Derived from sam-bhū (to be, to be born, to arise)
    Prefix: sam
    Root: bhū (class 1)
Note: Modifies 'bhayam'.
तत्र (tatra) - even for that (fear) (there, in that matter, in that case)
(indeclinable)
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
विहितः (vihitaḥ) - devised (arranged, ordained, done, devised)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vihita
vihita - arranged, done, ordained, devised, appointed
Past Passive Participle
Derived from vi-dhā (to arrange, ordain, do)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Modifies 'vadha upāyaḥ'.
अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
(pronoun)
Instrumental, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Agent of the action 'vihitaḥ'.
वध (vadha) - killing (killing, slaying)
(noun)
masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaying, murder
Derived from root vadh (to strike, to kill)
Root: vadh (class 1)
Note: First part of a compound.
उपायः (upāyaḥ) - means (to kill) (means, method, expedient)
(noun)
Nominative, masculine, singular of upāya
upāya - means, method, expedient, approach
Derived from upa-i (to go near, approach)
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Completes the compound 'vadhopāyaḥ'.
अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (a proper name)
Note: Possessive case, indicating the object of the killing.
वै (vai) - indeed (indeed, certainly, surely)
(indeclinable)