Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,240

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-240, verse-28

प्रतिनिक्षिप्य तं वीरं कृत्या समभिपूज्य च ।
अनुज्ञाता च राज्ञा सा तत्रैवान्तरधीयत ॥२८॥
28. pratinikṣipya taṁ vīraṁ kṛtyā samabhipūjya ca ,
anujñātā ca rājñā sā tatraivāntaradhīyata.
28. pratinikṣipya tam vīram kṛtyā samabhipūjya ca
anujñātā ca rājñā sā tatra eva antaradhīyata
28. After placing that hero back and the kṛtyā (magical being) having worshipped him respectfully, she (the kṛtyā), having been permitted by the king, vanished right there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रतिनिक्षिप्य (pratinikṣipya) - having placed back, having restored, having given back
  • तम् (tam) - that hero (that (masculine accusative))
  • वीरम् (vīram) - hero, brave man, warrior
  • कृत्या (kṛtyā) - a magical being (feminine) that can be sent to harm or assist (a magical being, a female demon, a magical rite)
  • समभिपूज्य (samabhipūjya) - having worshipped well/thoroughly, having honored greatly
  • (ca) - and, also
  • अनुज्ञाता (anujñātā) - permitted, allowed, assented
  • (ca) - and, also
  • राज्ञा (rājñā) - by the king
  • सा (sā) - the kṛtyā (she, that (feminine))
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • एव (eva) - indeed, only, very
  • अन्तरधीयत (antaradhīyata) - disappeared, became invisible

Words meanings and morphology

प्रतिनिक्षिप्य (pratinikṣipya) - having placed back, having restored, having given back
(indeclinable)
Absolutive
From root kṣip (class 6) with prefixes prati- and ni-
Prefixes: prati+ni
Root: kṣip (class 6)
तम् (tam) - that hero (that (masculine accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वीरम् (vīram) - hero, brave man, warrior
(noun)
Accusative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, chief, warrior
कृत्या (kṛtyā) - a magical being (feminine) that can be sent to harm or assist (a magical being, a female demon, a magical rite)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṛtyā
kṛtyā - a magical female being, a demoness, an act of witchcraft, a magical rite
समभिपूज्य (samabhipūjya) - having worshipped well/thoroughly, having honored greatly
(indeclinable)
Absolutive
From root pūj (class 10) with prefixes sam- and abhi-
Prefixes: sam+abhi
Root: pūj (class 10)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अनुज्ञाता (anujñātā) - permitted, allowed, assented
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jñā
jñā - to know, to understand, to perceive
Past Passive Participle
From root jñā (class 9) with prefix anu-
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
Note: Modifies 'sā' (the kṛtyā)
(ca) - and, also
(indeclinable)
राज्ञा (rājñā) - by the king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
सा (sā) - the kṛtyā (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, very
(indeclinable)
अन्तरधीयत (antaradhīyata) - disappeared, became invisible
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect past (laṅ) of dhā
Imperfect Past, Middle Voice
3rd person singular imperfect middle of root dhā (class 3) with prefixes antar- and adhi- (antar+dhā in middle voice means to disappear)
Prefixes: antar+adhi
Root: dhā (class 3)