महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-240, verse-30
कर्णं संशप्तकांश्चैव पार्थस्यामित्रघातिनः ।
अमन्यत वधे युक्तान्समर्थांश्च सुयोधनः ॥३०॥
अमन्यत वधे युक्तान्समर्थांश्च सुयोधनः ॥३०॥
30. karṇaṁ saṁśaptakāṁścaiva pārthasyāmitraghātinaḥ ,
amanyata vadhe yuktānsamarthāṁśca suyodhanaḥ.
amanyata vadhe yuktānsamarthāṁśca suyodhanaḥ.
30.
karṇam saṃśaptakān ca eva pārthasya amitraghātinaḥ
amanyata vadhe yuktān samarthān ca suyodhanaḥ
amanyata vadhe yuktān samarthān ca suyodhanaḥ
30.
Suyodhana considered Karna and the Saṃśaptakas, the destroyers of enemies, to be suitable and capable for the slaying of Partha.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्णम् (karṇam) - Karna
- संशप्तकान् (saṁśaptakān) - the Saṃśaptakas
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- पार्थस्य (pārthasya) - of Partha (Arjuna)
- अमित्रघातिनः (amitraghātinaḥ) - Referring to Karna and the Saṃśaptakas as destroyers of enemies. (those who slay enemies)
- अमन्यत (amanyata) - Suyodhana considered (he considered, he thought)
- वधे (vadhe) - in the slaying of Partha (in the killing, in the destruction)
- युक्तान् (yuktān) - suitable for the task (of killing Partha) (engaged, suitable)
- समर्थान् (samarthān) - capable for the task (of killing Partha) (capable, able)
- च (ca) - and
- सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (Duryodhana)
Words meanings and morphology
कर्णम् (karṇam) - Karna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name)
संशप्तकान् (saṁśaptakān) - the Saṃśaptakas
(noun)
Accusative, masculine, plural of saṃśaptaka
saṁśaptaka - one who has sworn an oath, especially to fight to the death
Prefix: sam
Root: śap (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
पार्थस्य (pārthasya) - of Partha (Arjuna)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti), Arjuna
Derivative of Pṛthā
अमित्रघातिनः (amitraghātinaḥ) - Referring to Karna and the Saṃśaptakas as destroyers of enemies. (those who slay enemies)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of amitraghātin
amitraghātin - slaying foes, a foe-slayer
Compound type : tatpuruṣa (amitra+ghātin)
- amitra – enemy, foe
noun (masculine)
Prefix: a - ghātin – slayer, killer
adjective (masculine)
Agent Noun
Derived from root han (to strike/kill) with suffix -in
Root: han (class 2)
अमन्यत (amanyata) - Suyodhana considered (he considered, he thought)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of man
Imperfect tense, middle voice, 3rd person singular
Imperfect (Laṅ-lakāra) form of root man
Root: man (class 4)
वधे (vadhe) - in the slaying of Partha (in the killing, in the destruction)
(noun)
Locative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaying, destruction
Derived from root vad (to strike, kill)
Root: vad (class 1)
युक्तान् (yuktān) - suitable for the task (of killing Partha) (engaged, suitable)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of yukta
yukta - joined, connected, suitable, engaged, proper
Past Passive Participle
From root yuj + kta suffix
Root: yuj (class 7)
समर्थान् (samarthān) - capable for the task (of killing Partha) (capable, able)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of samartha
samartha - capable, able, powerful
Prefix: sam
Root: arth (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (Duryodhana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - Suyodhana (name of Duryodhana), one who fights well
Prefix: su
Root: yudh (class 4)