Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,240

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-240, verse-17

दैत्यरक्षोगणाश्चापि संभूताः क्षत्रयोनिषु ।
योत्स्यन्ति युधि विक्रम्य शत्रुभिस्तव पार्थिव ।
गदाभिर्मुसलैः खड्गैः शस्त्रैरुच्चावचैस्तथा ॥१७॥
17. daityarakṣogaṇāścāpi saṁbhūtāḥ kṣatrayoniṣu ,
yotsyanti yudhi vikramya śatrubhistava pārthiva ,
gadābhirmusalaiḥ khaḍgaiḥ śastrairuccāvacaistathā.
17. daityarakṣogaṇāḥ ca api sambhūtāḥ
kṣatrayoniṣu yotsyanti yudhi vikramya
śatrubhiḥ tava pārthiva gadābhiḥ musalaiḥ
khaḍgaiḥ śastraiḥ uccāvacaiḥ tathā
17. O King (pārthiva), the hosts of Daityas and Rakshasas, who have also been born into Kshatriya lineages, will fight valiantly in battle against your enemies with maces, clubs, swords, and various other weapons.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दैत्यरक्षोगणाः (daityarakṣogaṇāḥ) - hosts of Daityas and Rakshasas
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also, even
  • सम्भूताः (sambhūtāḥ) - taken birth, born (born, produced, manifested)
  • क्षत्रयोनिषु (kṣatrayoniṣu) - in Kshatriya families/lineages (in Kshatriya families/lineages, in the wombs of Kshatriyas)
  • योत्स्यन्ति (yotsyanti) - they will fight
  • युधि (yudhi) - in battle (in battle, in fight)
  • विक्रम्य (vikramya) - valiantly, having displayed valor (having displayed valor, having exerted prowess)
  • शत्रुभिः (śatrubhiḥ) - against your enemies (with enemies, by enemies)
  • तव (tava) - your (your, of you)
  • पार्थिव (pārthiva) - O King (O king, O ruler of the earth)
  • गदाभिः (gadābhiḥ) - with maces (with maces, by maces)
  • मुसलैः (musalaiḥ) - with clubs (with clubs, with pestles)
  • खड्गैः (khaḍgaiḥ) - with swords
  • शस्त्रैः (śastraiḥ) - with weapons (with weapons, by instruments)
  • उच्चावचैः (uccāvacaiḥ) - with various (weapons) (with various, with diverse (things))
  • तथा (tathā) - and also (thus, and also, in that manner)

Words meanings and morphology

दैत्यरक्षोगणाः (daityarakṣogaṇāḥ) - hosts of Daityas and Rakshasas
(noun)
Nominative, masculine, plural of daityarakṣogaṇa
daityarakṣogaṇa - hosts of Daityas (demons) and Rakshasas (demons/ogres)
Compound of 'daitya' (demon), 'rakṣas' (demon), and 'gaṇa' (host, multitude).
Compound type : dvandva-tatpurusha (daitya+rakṣas+gaṇa)
  • daitya – descendant of Diti, a demon
    proper noun (masculine)
  • rakṣas – Rakshasa, demon, ogre
    proper noun (masculine)
  • gaṇa – host, multitude, troop, collection
    noun (masculine)
(ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
सम्भूताः (sambhūtāḥ) - taken birth, born (born, produced, manifested)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sam-bhūta
sam-bhūta - born, produced, occurred, manifested, existing
Past Passive Participle
Derived from root bhū with upasarga sam.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
क्षत्रयोनिषु (kṣatrayoniṣu) - in Kshatriya families/lineages (in Kshatriya families/lineages, in the wombs of Kshatriyas)
(noun)
Locative, feminine, plural of kṣatrayoni
kṣatrayoni - Kshatriya lineage, womb of a Kshatriya woman
Compound of 'kṣatra' (Kshatriya, ruling class) and 'yoni' (womb, origin, lineage).
Compound type : tatpurusha (kṣatra+yoni)
  • kṣatra – warrior caste, rule, power, valor
    noun (neuter)
    Root: kṣi
  • yoni – womb, origin, source, family, lineage
    noun (feminine)
    Root: yu
योत्स्यन्ति (yotsyanti) - they will fight
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of yudh
Future Tense
3rd person plural, future active indicative.
Root: yudh (class 4)
युधि (yudhi) - in battle (in battle, in fight)
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
Root: yudh
विक्रम्य (vikramya) - valiantly, having displayed valor (having displayed valor, having exerted prowess)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with upasarga vi and root kram.
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
शत्रुभिः (śatrubhiḥ) - against your enemies (with enemies, by enemies)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe
Root: śad
तव (tava) - your (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yusmad
yusmad - you (second person pronoun)
पार्थिव (pārthiva) - O King (O king, O ruler of the earth)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, royal, king, ruler of the earth
Derived from pṛthivī (earth).
गदाभिः (gadābhiḥ) - with maces (with maces, by maces)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of gadā
gadā - mace, club
Root: gad
मुसलैः (musalaiḥ) - with clubs (with clubs, with pestles)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of musala
musala - pestle, club, mace
Root: muś
खड्गैः (khaḍgaiḥ) - with swords
(noun)
Instrumental, masculine, plural of khaḍga
khaḍga - sword, rhinoceros
शस्त्रैः (śastraiḥ) - with weapons (with weapons, by instruments)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śastra
śastra - weapon (handheld), instrument, knife, sword
Root: śas
उच्चावचैः (uccāvacaiḥ) - with various (weapons) (with various, with diverse (things))
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of uccāvaca
uccāvaca - high and low, various, diverse, different
Compound of 'ucca' (high) and 'avaca' (low).
Compound type : dvandva (ucca+avaca)
  • ucca – high, elevated, loud
    adjective (neuter)
  • avaca – low, small
    adjective (neuter)
तथा (tathā) - and also (thus, and also, in that manner)
(indeclinable)