महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-218, verse-39
अभिषिक्तं महासेनमपश्यन्त दिवौकसः ।
विनिहत्य तमः सूर्यं यथेहाभ्युदितं तथा ॥३९॥
विनिहत्य तमः सूर्यं यथेहाभ्युदितं तथा ॥३९॥
39. abhiṣiktaṁ mahāsenamapaśyanta divaukasaḥ ,
vinihatya tamaḥ sūryaṁ yathehābhyuditaṁ tathā.
vinihatya tamaḥ sūryaṁ yathehābhyuditaṁ tathā.
39.
abhiṣiktaṃ mahāsenaṃ apaśyanta divaukasaḥ
vinihatya tamaḥ sūryam yathā iha abhyuditaṃ tathā
vinihatya tamaḥ sūryam yathā iha abhyuditaṃ tathā
39.
The gods beheld the consecrated Mahāsena, just as the sun rises in this world after dispelling darkness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभिषिक्तं (abhiṣiktaṁ) - consecrated, installed, anointed
- महासेनं (mahāsenaṁ) - Mahāsena (referring to Skanda/Kārttikeya) (Mahāsena, great army, great general)
- अपश्यन्त (apaśyanta) - they saw, they beheld
- दिवौकसः (divaukasaḥ) - gods, sky-dwellers
- विनिहत्य (vinihatya) - having dispelled, having destroyed
- तमः (tamaḥ) - darkness, ignorance
- सूर्यम् (sūryam) - sun, solar deity
- यथा (yathā) - just as, as, in which way
- इह (iha) - here, in this world, at this time
- अभ्युदितं (abhyuditaṁ) - risen, ascended, appeared
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
Words meanings and morphology
अभिषिक्तं (abhiṣiktaṁ) - consecrated, installed, anointed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhiṣikta
abhiṣikta - consecrated, installed, anointed
Past Passive Participle
Derived from root sic (to sprinkle) with prefix abhi and kta suffix.
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
महासेनं (mahāsenaṁ) - Mahāsena (referring to Skanda/Kārttikeya) (Mahāsena, great army, great general)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mahāsena
mahāsena - a great army, a great commander, the name of Skanda
Compound type : karmadhāraya (mahā+sena)
- mahā – great, large, mighty
adjective - sena – army, host
noun (feminine)
अपश्यन्त (apaśyanta) - they saw, they beheld
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
imperfect active 3rd plural
Root dṛś (to see), present stem paśya. Imperfect active, 3rd person plural with augment a-.
Root: dṛś (class 1)
दिवौकसः (divaukasaḥ) - gods, sky-dwellers
(noun)
Nominative, masculine, plural of divaukas
divaukas - sky-dweller, god
From div (sky) + okas (dwelling).
Compound type : tatpuruṣa (div+okas)
- div – sky, heaven, day
noun (feminine) - okas – dwelling, house, abode
noun (neuter)
विनिहत्य (vinihatya) - having dispelled, having destroyed
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root han (to strike, slay) with prefixes vi and ni, and the lyap suffix for absolutive.
Prefixes: vi+ni
Root: han (class 2)
तमः (tamaḥ) - darkness, ignorance
(noun)
Accusative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance, quality of inertia (tamas)
Root: tam (class 4)
सूर्यम् (sūryam) - sun, solar deity
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūrya
sūrya - the sun, a solar deity
Root: sū (class 10)
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world, at this time
(indeclinable)
अभ्युदितं (abhyuditaṁ) - risen, ascended, appeared
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhyudita
abhyudita - risen, ascended, appeared
Past Passive Participle
Derived from root i (to go) with prefixes abhi and ud, and kta suffix.
Prefixes: abhi+ud
Root: i (class 2)
Note: Refers to sūryam.
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)