Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,218

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-218, verse-35

निकृन्तनं च शत्रूणां लोकानां चाभिरक्षणम् ।
स्कन्देन सह जातानि सर्वाण्येव जनाधिप ॥३५॥
35. nikṛntanaṁ ca śatrūṇāṁ lokānāṁ cābhirakṣaṇam ,
skandena saha jātāni sarvāṇyeva janādhipa.
35. nikṛntanam ca śatrūṇām lokānām ca abhirakṣaṇam
skandena saha jātāni sarvāṇi eva janādhipa
35. O King (janādhipa), both the destruction of enemies and the protection of the worlds (lokānām) were all born simultaneously with Skanda.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निकृन्तनम् (nikṛntanam) - destruction, cutting down, eradication
  • (ca) - and, also
  • शत्रूणाम् (śatrūṇām) - of enemies
  • लोकानाम् (lokānām) - of the worlds, of people
  • (ca) - and, also
  • अभिरक्षणम् (abhirakṣaṇam) - protection, safeguarding
  • स्कन्देन (skandena) - by Skanda (Kartikeya)
  • सह (saha) - with, along with
  • जातानि (jātāni) - born, arisen, produced
  • सर्वाणि (sarvāṇi) - all, whole, every
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • जनाधिप (janādhipa) - O king of men, O ruler

Words meanings and morphology

निकृन्तनम् (nikṛntanam) - destruction, cutting down, eradication
(noun)
Nominative, neuter, singular of nikṛntana
nikṛntana - cutting down, destruction, eradication
From ni-kṛnt (to cut down)
Prefix: ni
Root: kṛnt (class 7)
(ca) - and, also
(indeclinable)
शत्रूणाम् (śatrūṇām) - of enemies
(noun)
Genitive, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, adversary, foe
लोकानाम् (lokānām) - of the worlds, of people
(noun)
Genitive, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, common folk
(ca) - and, also
(indeclinable)
अभिरक्षणम् (abhirakṣaṇam) - protection, safeguarding
(noun)
Nominative, neuter, singular of abhirakṣaṇa
abhirakṣaṇa - protection, safeguarding, guarding
From abhi-rakṣ (to protect)
Prefix: abhi
Root: rakṣ (class 1)
स्कन्देन (skandena) - by Skanda (Kartikeya)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of skanda
skanda - Skanda, Kartikeya, the war-god
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
जातानि (jātāni) - born, arisen, produced
(adjective)
Nominative, neuter, plural of jāta
jāta - born, produced, arisen, become
Past Passive Participle
From root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
सर्वाणि (sarvāṇi) - all, whole, every
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
जनाधिप (janādhipa) - O king of men, O ruler
(noun)
Vocative, masculine, singular of janādhipa
janādhipa - king of men, ruler, lord of people
Compound type : tatpurusha (jana+adhipa)
  • jana – person, people, creature
    noun (masculine)
    Root: jan (class 4)
  • adhipa – ruler, lord, master
    noun (masculine)
    From adhi-pā (to protect, govern)
    Prefix: adhi
    Root: pā (class 2)