महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-218, verse-31
अरजे वाससी रक्ते वसानः पावकात्मजः ।
भाति दीप्तवपुः श्रीमान्रक्ताभ्राभ्यामिवांशुमान् ॥३१॥
भाति दीप्तवपुः श्रीमान्रक्ताभ्राभ्यामिवांशुमान् ॥३१॥
31. araje vāsasī rakte vasānaḥ pāvakātmajaḥ ,
bhāti dīptavapuḥ śrīmānraktābhrābhyāmivāṁśumān.
bhāti dīptavapuḥ śrīmānraktābhrābhyāmivāṁśumān.
31.
araje vāsasī rakte vasānaḥ pāvakātmajaḥ bhāti
dīptavapuḥ śrīmān raktābhrābhyām iva aṃśumān
dīptavapuḥ śrīmān raktābhrābhyām iva aṃśumān
31.
The glorious son of fire (pāvakātmaja), wearing two spotless, red garments, shines with a blazing body, like the sun [shining] through two red clouds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अरजे (araje) - spotless, pure
- वाससी (vāsasī) - two garments, two clothes
- रक्ते (rakte) - red, dyed red
- वसानः (vasānaḥ) - wearing, dressing, clothed in
- पावकात्मजः (pāvakātmajaḥ) - Referring to Kārtikeya/Skanda. (son of fire, son of Agni)
- भाति (bhāti) - shines, appears
- दीप्तवपुः (dīptavapuḥ) - having a radiant body, blazing-bodied
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious, resplendent, beautiful
- रक्ताभ्राभ्याम् (raktābhrābhyām) - by/with two red clouds
- इव (iva) - like, as, as if
- अंशुमान् (aṁśumān) - Refers to the sun. (the sun, radiant)
Words meanings and morphology
अरजे (araje) - spotless, pure
(adjective)
neuter, dual of araja
araja - spotless, dustless, pure
Nañ-tatpuruṣa compound of 'a' (not) and 'rajas' (dust).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+rajas)
- a – not, non
indeclinable - rajas – dust, dirt, impurity
noun (neuter)
Note: Qualifies 'vāsasī'.
वाससी (vāsasī) - two garments, two clothes
(noun)
neuter, dual of vāsas
vāsas - garment, clothes, raiment
Root: vas (class 2)
Note: Object of 'vasānaḥ'.
रक्ते (rakte) - red, dyed red
(adjective)
neuter, dual of rakta
rakta - red, colored, dyed, attached to
Past Passive Participle
Derived from root rañj (to color, dye).
Root: rañj (class 1)
Note: Qualifies 'vāsasī'.
वसानः (vasānaḥ) - wearing, dressing, clothed in
(participle)
Nominative, masculine, singular of vasāna
vasāna - wearing, clothed in
Present Middle Participle
Derived from root vas (to wear, put on) with śānac suffix.
Root: vas (class 2)
Note: Qualifies 'pāvakātmajaḥ'.
पावकात्मजः (pāvakātmajaḥ) - Referring to Kārtikeya/Skanda. (son of fire, son of Agni)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāvakātmaja
pāvakātmaja - son of fire
Tatpuruṣa compound meaning 'born from fire'.
Compound type : tatpuruṣa (pāvaka+ātmaja)
- pāvaka – fire, pure
noun (masculine)
Root: pū - ātmaja – son, born of oneself
noun (masculine)
From ātman + ja (born).
Root: jan (class 4)
Note: Subject of the sentence.
भाति (bhāti) - shines, appears
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
Present Active Indicative
Parasmaipada verb, root bhā.
Root: bhā (class 2)
Note: Main verb.
दीप्तवपुः (dīptavapuḥ) - having a radiant body, blazing-bodied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīptavapus
dīptavapus - having a radiant body, blazing body
Bahuvrīhi compound meaning 'one whose body is blazing'.
Compound type : bahuvrīhi (dīpta+vapus)
- dīpta – shining, blazing, illuminated
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
Derived from root dīp (to shine).
Root: dīp (class 4) - vapus – body, form, figure
noun (neuter)
Note: Qualifies 'pāvakātmajaḥ'.
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, resplendent, beautiful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, splendid, prosperous, beautiful
Formed with matUP suffix from śrī (glory, beauty).
Note: Qualifies 'pāvakātmajaḥ'.
रक्ताभ्राभ्याम् (raktābhrābhyām) - by/with two red clouds
(noun)
Instrumental, neuter, dual of raktābhra
raktābhra - red cloud
Karmadhāraya compound meaning 'a cloud which is red'.
Compound type : karmadhāraya (rakta+abhra)
- rakta – red, colored
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
Derived from root rañj (to color, dye).
Root: rañj (class 1) - abhra – cloud, sky
noun (neuter)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
अंशुमान् (aṁśumān) - Refers to the sun. (the sun, radiant)
(noun)
Nominative, masculine, singular of aṃśumat
aṁśumat - radiant, possessing rays, the sun
Formed with matUP suffix from aṃśu (ray of light).
Note: The object of comparison.