महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-203, verse-46
आकिंचन्यं सुसंतोषो निराशित्वमचापलम् ।
एतदेव परं ज्ञानं सदात्मज्ञानमुत्तमम् ॥४६॥
एतदेव परं ज्ञानं सदात्मज्ञानमुत्तमम् ॥४६॥
46. ākiṁcanyaṁ susaṁtoṣo nirāśitvamacāpalam ,
etadeva paraṁ jñānaṁ sadātmajñānamuttamam.
etadeva paraṁ jñānaṁ sadātmajñānamuttamam.
46.
ākiṃcanyam su-saṃtoṣaḥ nir-āśitvam a-cāpalam
etat eva param jñānam sat-ātma-jñānam uttamam
etat eva param jñānam sat-ātma-jñānam uttamam
46.
Having no possessions, being greatly content, free from desire, and steady – this alone is the supreme knowledge, the excellent knowledge of the self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आकिंचन्यम् (ākiṁcanyam) - the state of having no possessions or desiring nothing (non-possession, having nothing, poverty, renunciation)
- सु-संतोषः (su-saṁtoṣaḥ) - great or complete contentment (great contentment, full satisfaction)
- निर्-आशित्वम् (nir-āśitvam) - the state of being free from desire or expectation (freedom from desire, lack of hope or dependence)
- अ-चापलम् (a-cāpalam) - steadiness, lack of wavering (steadiness, firmness, absence of fickleness)
- एतत् (etat) - this (referring to the qualities mentioned) (this, this here)
- एव (eva) - alone, indeed (indeed, only, just, exactly)
- परम् (param) - supreme, ultimate (supreme, highest, ultimate, excellent)
- ज्ञानम् (jñānam) - knowledge (knowledge, wisdom, understanding)
- सत्-आत्म-ज्ञानम् (sat-ātma-jñānam) - the knowledge of the true self (ātman) (knowledge of the true self, knowledge of the existent self)
- उत्तमम् (uttamam) - excellent (excellent, best, highest)
Words meanings and morphology
आकिंचन्यम् (ākiṁcanyam) - the state of having no possessions or desiring nothing (non-possession, having nothing, poverty, renunciation)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ākiṃcanya
ākiṁcanya - non-possession, having nothing, poverty, renunciation
Derived from 'akiṃcana' (one who has nothing) with the suffix '-ya' indicating a state or quality.
सु-संतोषः (su-saṁtoṣaḥ) - great or complete contentment (great contentment, full satisfaction)
(noun)
Nominative, masculine, singular of su-saṃtoṣa
su-saṁtoṣa - great contentment, full satisfaction
Compound type : tatpurusha (su+saṃtoṣa)
- su – good, well, excellent, very
indeclinable
Prefix indicating 'goodness' or 'excellence'. - saṃtoṣa – contentment, satisfaction, delight
noun (masculine)
Derived from root √tuṣ (to be pleased, satisfied) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4)
निर्-आशित्वम् (nir-āśitvam) - the state of being free from desire or expectation (freedom from desire, lack of hope or dependence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nir-āśitva
nir-āśitva - freedom from desire, lack of hope or dependence
Derived from 'nirāśin' (free from desire/hope) with the suffix '-tva' indicating a state or quality.
Compound type : tatpurusha (nir+āśin)
- nir – without, free from, out
indeclinable
Negative prefix. - āśin – hoping, desiring, expecting
adjective (masculine)
Agent Noun
Derived from root √āś (to eat, to hope, to obtain) with suffix -in.
Root: āś (class 5)
अ-चापलम् (a-cāpalam) - steadiness, lack of wavering (steadiness, firmness, absence of fickleness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of a-cāpala
a-cāpala - steadiness, absence of fickleness, firmness
Derived from 'acāpala' (not fickle) with the suffix '-a' or used as a noun directly.
Compound type : nañ-tatpurusha (a+cāpala)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - cāpala – fickleness, unsteadiness, restlessness
noun (neuter)
Derived from 'capala' (fickle) with suffix '-a'.
एतत् (etat) - this (referring to the qualities mentioned) (this, this here)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this here
एव (eva) - alone, indeed (indeed, only, just, exactly)
(indeclinable)
परम् (param) - supreme, ultimate (supreme, highest, ultimate, excellent)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - other, another, supreme, highest, ultimate, excellent
Note: Agrees with 'jñānam'.
ज्ञानम् (jñānam) - knowledge (knowledge, wisdom, understanding)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, understanding
Derived from root √jñā (to know).
Root: jñā (class 9)
सत्-आत्म-ज्ञानम् (sat-ātma-jñānam) - the knowledge of the true self (ātman) (knowledge of the true self, knowledge of the existent self)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sat-ātma-jñāna
sat-ātma-jñāna - knowledge of the true self, knowledge of the existent self
Compound type : tatpurusha (sat+ātman+jñāna)
- sat – existent, true, real, good
adjective (masculine)
Present Active Participle
Present active participle of root √as (to be).
Root: as (class 2) - ātman – self, soul, essence, breath
noun (masculine) - jñāna – knowledge, wisdom, understanding
noun (neuter)
Derived from root √jñā (to know).
Root: jñā (class 9)
उत्तमम् (uttamam) - excellent (excellent, best, highest)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama
uttama - excellent, best, highest, foremost
Superlative form of 'ud' (up, out).
Note: Agrees with 'jñānam'.