महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-203, verse-34
एवं सर्वेषु भूतेषु भूतात्मा न प्रकाशते ।
दृश्यते त्वग्र्यया बुद्ध्या सूक्ष्मया ज्ञानवेदिभिः ॥३४॥
दृश्यते त्वग्र्यया बुद्ध्या सूक्ष्मया ज्ञानवेदिभिः ॥३४॥
34. evaṁ sarveṣu bhūteṣu bhūtātmā na prakāśate ,
dṛśyate tvagryayā buddhyā sūkṣmayā jñānavedibhiḥ.
dṛśyate tvagryayā buddhyā sūkṣmayā jñānavedibhiḥ.
34.
evam sarveṣu bhūteṣu bhūtātmā na prakāśate
dṛśyate tu agryayā buddhyā sūkṣmayā jñānavedibhiḥ
dṛśyate tu agryayā buddhyā sūkṣmayā jñānavedibhiḥ
34.
In this manner, the Self (ātman) that resides in all beings is not outwardly manifest. However, it is perceived by those who possess true knowledge, through a subtle and refined intellect.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this way, so
- सर्वेषु (sarveṣu) - in all, among all
- भूतेषु (bhūteṣu) - in beings, among creatures, in elements
- भूतात्मा (bhūtātmā) - The ultimate Self (ātman) that pervades and enlivens all existent beings. (the self of beings, the universal self, the indwelling spirit)
- न (na) - not, no, nor
- प्रकाशते (prakāśate) - shines, appears, is manifest, is revealed
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, is perceived
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- अग्र्यया (agryayā) - by the keenest, by the foremost, by the best
- बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, by understanding, by reason
- सूक्ष्मया (sūkṣmayā) - by the subtle, by the minute, by the fine
- ज्ञानवेदिभिः (jñānavedibhiḥ) - by those who know knowledge, by knowers of truth
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this way, so
(indeclinable)
सर्वेषु (sarveṣu) - in all, among all
(pronoun)
Locative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
भूतेषु (bhūteṣu) - in beings, among creatures, in elements
(noun)
Locative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, existing, past
Past Passive Participle
from root `bhū` (to be, to exist)
Root: bhū (class 1)
भूतात्मा (bhūtātmā) - The ultimate Self (ātman) that pervades and enlivens all existent beings. (the self of beings, the universal self, the indwelling spirit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhūtātman
bhūtātman - the self of beings, the soul of all creatures, the universal spirit
Compound type : tatpurusha (bhūta+ātman)
- bhūta – being, creature, element, existing, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
from root `bhū` (to be, to exist)
Root: bhū (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
प्रकाशते (prakāśate) - shines, appears, is manifest, is revealed
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of prakāś
Present tense, middle voice
From root `kāś` (to shine) with prefix `pra`
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Present tense, passive voice
From root `dṛś` (to see)
Root: dṛś (class 1)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
अग्र्यया (agryayā) - by the keenest, by the foremost, by the best
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of agrya
agrya - foremost, chief, excellent, best
बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, by understanding, by reason
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, reason
Root: budh (class 1)
सूक्ष्मया (sūkṣmayā) - by the subtle, by the minute, by the fine
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of sūkṣma
sūkṣma - subtle, minute, fine, delicate
ज्ञानवेदिभिः (jñānavedibhiḥ) - by those who know knowledge, by knowers of truth
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jñānavedin
jñānavedin - one who knows knowledge, knower of truth, enlightened
Compound type : tatpurusha (jñāna+vedin)
- jñāna – knowledge, wisdom, understanding
noun (neuter)
from root `jñā` (to know)
Root: jñā (class 9) - vedin – knowing, one who knows, acquainted with
adjective (masculine)
from root `vid` (to know)
Root: vid (class 2)