महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-203, verse-10
ततोऽस्य सर्वद्वंद्वानि प्रशाम्यन्ति परस्परम् ।
न चास्य संयमो नाम क्वचिद्भवति कश्चन ॥१०॥
न चास्य संयमो नाम क्वचिद्भवति कश्चन ॥१०॥
10. tato'sya sarvadvaṁdvāni praśāmyanti parasparam ,
na cāsya saṁyamo nāma kvacidbhavati kaścana.
na cāsya saṁyamo nāma kvacidbhavati kaścana.
10.
tataḥ asya sarvadvandvāni praśāmyanti parasparam
na ca asya saṃyamaḥ nāma kvacit bhavati kaścana
na ca asya saṃyamaḥ nāma kvacit bhavati kaścana
10.
Then, for such a person, all dualities are mutually pacified. And for him, no self-control (saṃyama) is needed anywhere.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
- अस्य (asya) - for him (the person previously described) (of him, of this, his)
- सर्वद्वन्द्वानि (sarvadvandvāni) - all dualities, all pairs of opposites
- प्रशाम्यन्ति (praśāmyanti) - they become tranquil, they are pacified, they subside
- परस्परम् (parasparam) - mutually, with each other
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- अस्य (asya) - of him (the person previously described) (of him, of this, his)
- संयमः (saṁyamaḥ) - self-control, restraint, discipline
- नाम (nāma) - even the concept of self-control (by name, indeed, namely)
- क्वचित् (kvacit) - anywhere (implying 'not at all') (anywhere, at any time, sometimes)
- भवति (bhavati) - is, exists, becomes
- कश्चन (kaścana) - any (used with 'na' to mean 'not any') (any, certain one)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
(indeclinable)
derived from tad (that)
अस्य (asya) - for him (the person previously described) (of him, of this, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, it
Note: Used here in a masculine sense, referring to the person whose dualities are pacified.
सर्वद्वन्द्वानि (sarvadvandvāni) - all dualities, all pairs of opposites
(noun)
Nominative, neuter, plural of sarvadvandva
sarvadvandva - all dualities, all pairs of opposites
Compound type : karmadhāraya (sarva+dvandva)
- sarva – all, every
adjective (masculine) - dvandva – pair, couple, duality, pair of opposites (e.g., heat and cold, pleasure and pain)
noun (neuter)
प्रशाम्यन्ति (praśāmyanti) - they become tranquil, they are pacified, they subside
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of praśam
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
परस्परम् (parasparam) - mutually, with each other
(indeclinable)
Note: Functions as an adverb modifying 'praśāmyanti'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Postpositive conjunction.
अस्य (asya) - of him (the person previously described) (of him, of this, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, it
Note: Used here in a masculine sense, referring to the person whose dualities are pacified.
संयमः (saṁyamaḥ) - self-control, restraint, discipline
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃyama
saṁyama - self-control, restraint, discipline, control (saṃyama)
derived from root yam with prefix sam
Verbal noun from sam-√yam
Prefix: sam
Root: yam (class 1)
नाम (nāma) - even the concept of self-control (by name, indeed, namely)
(indeclinable)
Used as an intensifier or to indicate 'by name'
क्वचित् (kvacit) - anywhere (implying 'not at all') (anywhere, at any time, sometimes)
(indeclinable)
भवति (bhavati) - is, exists, becomes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
कश्चन (kaścana) - any (used with 'na' to mean 'not any') (any, certain one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścana
kaścana - any, some, certain one
composed of ka (interrogative pronoun) + cana (indeclinable particle)
Compound type : pronominal compound (ka+cana)
- ka – who, what, which
pronoun (masculine) - cana – indeed, at all, even
indeclinable
Note: Used with 'na' to mean 'not any' or 'no'.